"Дэвид Вебер. Меж двух огней ("Хонор Харрингтон" #6)" - читать интересную книгу автора

Хёрлман в нерешительности молчала, лицо ее отражало мучительные
колебания. Она работала вместе с Суковским уже более восьми земных лет,
почти четверть всей жизни. За эти годы "Бонавентура" стала ее единственным
настоящим домом, и ей было трудно бросить шкипера и корабль. Суковский
понимал, что с ней происходит, поэтому обжег ее холодным свирепым взглядом:
- Вы должны сейчас заботиться о людях, это ваша работа. Так
шевелитесь, черт вас возьми!
Хёрлман помедлила еще некоторое время, коротко кивнула и бросилась к
лифту капитанской рубки.
- Слышали, что сказал шкипер! - резко прикрикнула она, в голосе
чувство собственной вины смешалось с пониманием близкой опасности. -
Скорее, будь оно все проклято!
Суковский посмотрел вслед своей команде, затем повернулся к панели
управления. Лейтенант Курико уже переключил все инженерные службы на
терминал капитана, и теперь Суковский набирал команду за командой, приняв
на себя и рулевое управление. Он ощущал неприятную, холодную пустоту в
животе, но отчаянно давил желание последовать за Крис и остальным экипажем.
"Бонавентура" была его судном, и он отвечал как за нее, так и за ее груз.
Шансы на то, что ему удастся что-то сделать, чтобы спасти этот груз, были
ничтожно малы, но все-таки существовали, особенно если противник окажется
капером* [Капер - частное судно, имеющее патент от государства захватывать
и уничтожать корабли противника. (Прим. ред.)], а не
пиратом-беспредельщиком. А если существовал хоть малейший шанс выкрутиться,
работа Гарольда Суковского как раз в том и заключалась, чтобы сделать все
возможное и невозможное. Это была одна из обязанностей капитана, и...
Зазвенел зуммер, и он нажал на кнопку связи.
- Говорите, - коротко сказал он.
- Экипаж в полном составе, шкип, - ответил голос Хёрлман. - Я собрала
всех в седьмом шлюпочном отсеке.
- Теперь выводи их с корабля, Крис... и удачи! -теперь Суковский
заговорил мягче.
- Есть, шкипер.
Он расслышал неуверенность в ее голосе и понял, что она хочет еще
что-то сказать ему, но говорить больше было не о чем, и Крис, щелкнув
кнопкой, прервала связь.
Суковский глубоко и, дождавшись, когда на экране вспыхнула маленькая
зеленая точка, с облегчением вздохнул. Шаттл служил одним из основных
грузовых транспортных средств "Бонавентуры", его двигатель по мощности мог
сравниться с ЛАКом* [ЛАК - легкий атакующий корабль, самое маленькое из
военных судов, не обладает гипердвигателем. - Д.Г.]. В отличие от него, он
был абсолютно безоружен, но стартовал с ускорением почти четыреста g -
медленнее, чем преследователь, зато в два раза быстрее родной
"Бонавентуры". Пираты, должно быть, чертовски разозлятся, увидев, что
команда, которую они надеялись заставить вкалывать на захваченном корабле,
ускользает от них, но "Бонавентура" и ее шаттл все еще находились вне
радиуса действия их ракет. И вряд ли преследователи кинутся потом в погоню
за жалким шаттлом, захватив такой трофей - целехонькое торговое судно в
шесть миллионов тонн. А, кроме того, с горечью подумал Суковский, они,
конечно, предвидели такую ситуацию. Да, у них на борту наверняка есть
лишние инженеры и техники для управления системами захваченного приза.