"Дэвид Вебер. Меж двух огней ("Хонор Харрингтон" #6)" - читать интересную книгу автора Он позволил себе вытянуться в удобном командирском кресле, которое
будет принадлежать ему еще почти полчаса. Позволил себе потешиться надеждой на то, что пираты поверят: да, мистер Гауптман действительно обещал выкуп за каждого своего служащего, попавшего в руки пиратов. Суковский знал, как ненавистна Гауптману идея выкупа, - но после ухода мантикорского Флота из космического пространства Силезии ничего больше шеф поделать не мог. Каким бы заносчивым и скупым ни был этот старый ублюдок, Суковский лучше всех знал, что Клаус Гауптман не бросает своих служащих. Это было традицией клана Гауптманов... Мысли Суковского прервало шипение открывающейся двери лифта. Щелкнув рычагом, он развернул командирское кресло, и глаза его вспыхнули от гнева - из лифта вышла Крис Хёрлман. - Какого дьявола ты здесь делаешь? - рявкнул он. - Я же приказал, Хёрлман! - Ну и черт с ними, с вашими приказами! - Она выдержала его взгляд, глядя прямо ему в глаза, и прошла к своему месту в капитанской рубке. - Это не военный флот, будь он проклят, а вы не Эдуард Саганами! - Я все еще капитан этого долбаного судна, черт побери, и хочу, чтобы ты прямо сейчас убралась отсюда! - Ну что ж, не так уж плохо, - уже гораздо мягче сказала Хёрлман, усаживаясь в свое кресло и расправляя гарнитуру наушников поверх черных волос. - Единственная проблема с этим вашим "хочу", шкипер, в том, что дерусь я лучше и грязных приемов не чураюсь. Вы тут пытаетесь выкинуть меня с моего же корабля, а ведь может так случиться, что вместо этого вас самого отсюда... пинком. нее, это ваша должностная обязанность. - Мы с Гендой бросили монетку, и он проиграл, -пожала плечами Хёрлман. - Не беспокойтесь, он доставит всех на Телемах целехонькими. - Черт подери, Крис. Я не хочу, чтобы ты здесь оставалась, - Суковский старался говорить как можно спокойнее. - Нет никакой необходимости так рисковать: тебя могут убить или того хуже... Хёрлман с минуту разглядывала пульт управления, а затем, повернувшись, посмотрела ему прямо в глаза. - Я рискую ровно столько же, сколько и вы, шкип, -тихо сказала она, - и будь я проклята, если я оставлю вас одного с этими ублюдками. Кроме того, - она подчеркнуто улыбнулась, - такой старой перечнице, как вы, нужен в помощь кто-то помоложе и решительнее. Мне здорово достанется от Джейн, если я сбегу и брошу вас на произвол судьбы. Суковский открыл было рот, желая ответить, но затем снова закрыл. Казалось, чья-то железная рука больно сжала его сердце, но он понял, какая непреклонность кроется за милой улыбкой. Девушка ни за что не уйдет, и она права: дерется она куда лучше его. Отчасти он был даже рад видеть ее здесь и знать, что теперь он не одинок, что бы с ним ни случилось. Но эта отчаянная радость была порождена мерзким эгоизмом, который он всегда ненавидел. Он хотел отговорить ее, упросить, даже умолить (если уж на то пошло!), однако он понимал, что не может игнорировать ее правоту: смыслом всей ее жизни были долг и моральные обязательства. - Ладно, черт с тобой, - пробормотал он вместо этого. - Ты поступаешь, как идиотка и бунтовщица, и если мы выберемся отсюда живыми, я позабочусь о |
|
|