"Джон Варли. Споем, станцуем" - читать интересную книгу автора

подчинялись они лишь собственным правилам.
Когда, наконец, она остановилась отдохнуть, балансируя на кончиках
педов, и позволив звуку растаять, превратившись в ничто, Барнум почти
превратился в статую. Его удивил звук аплодисментов. Он понял, что руки
были его собственные, но управлял ими не он. Это был Бейли. А Бейли
н_и_к_о_г_д_а_ не завладевал контролем над моторикой.
Им нужны были все подробности. Бейли настолько потрясла новая форма
искусства, и так охватило нетерпение задавать вопросы, что он едва не
попросил Барнума ненадолго уступить ему право управлять голосовыми
связками.
Литавру такой энтузиазм удивил. Она была горячим сторонником
синаптикона, но больших успехов в своих попытках распространить его не
достигла. Он имел свои ограничения, и рассматривали его как интересную, но
временную моду.
- Какие ограничения? - спросил Бейли, а Барнум произнес вопрос вслух.
- В сущности, для полного воплощения возможностей ему необходима
невесомость. Когда есть тяготение, даже такое как на Янусе, имеются
остаточные тона, которые не устранить. Вы, конечно же, этого не заметили,
но я не могла в таких условиях использовать многие из вариаций.
Барнум понял кое-что сразу.
- Тогда мне надо поставить такой же себе. Чтобы можно было играть на
нем, пролетая в Кольце.
Литавра стряхнула с лица прядь волос. От четвертьчасовых усилий она
покрылась потом, а лицо ее раскраснелось. Барнума настолько захватила
гармония этого простого движения, что он едва не упустил ответ. А
синаптикон был выключен.
- Может быть, вам следует это сделать. Но на вашем месте я бы не
спешила.
Барнум собирался спросить, почему, но она быстро продолжила:
- Это еще не настоящий музыкальный инструмент, но мы работаем над
ним, улучшая с каждым днем. Отчасти проблема в том, что для управления им
требуется специальное обучение - чтобы он издавал нечто большее, чем белый
шум. Когда я рассказывала, как он работает, это была не совсем правда.
- А в чем?
- Ну, я сказала, что он измеряет напряжения в нервах и переводит в
звук. А где находится большая часть нервной ткани?
Тут Барнум понял.
- В мозгу.
- Верно. Так что здесь настроение даже более важно, чем в остальной
музыке. В когда-нибудь имели дело с устройством, управляемым
альфа-ритмами? Прислушиваясь к звуковому тону, вы можете управлять
некоторыми функциями организма. Для этого нужна практика. Мозг
обеспечивает диапазон тонов синаптикона и управляет всей композицией. Если
у вас нет контроля над мозгом, получается шум.
- А как долго вы с ним поработали?
- Года три.


На время работы с Барнумом и Бейли Литавре пришлось приспособить свой
суточный цикл к их биологическим процессам. Дневное время пара проводила