"Джон Варли. В чаше" - читать интересную книгу авторапострадала. Если меня ранит, ты, может быть, сможешь меня починить. А если
тебя - то ты, наверное, умрешь; а если ранит обоих, то мы погибли. - Ну, да. Так и что из этого? - А то, что я ближе к камню. Ты можешь первой начать отступать от него, а я последую за тобой. Если он взорвется, я прикрою тебя от самого худшего. Как это выглядит? - Не слишком хорошо. - Но она обдумывала мои слова и не могла найти ошибки в моих рассуждениях. Я думаю, ей не слишком улыбалось быть не героиней, а оберегаемой. Это ребячество, но естественное. Она уже доказала свою зрелость, склонившись перед неизбежным. - Ладно. Я попытаюсь отойти от него на десять метров. Я дам тебе знать, когда это сделаю, тогда сможешь отойти ты. Я думаю, что если мы будем в десяти метрах, то выживем. - Двадцать. - Но... ну, ладно. Двадцать. Удачи тебе, Кику. Я думаю, что люблю тебя. - Она помолчала. - Эй, Кику! - Что? Ты должна отходить. Мы не знаем, сколько времени он еще продержится. - Хорошо. Но я должна это сказать. Мое предложение вчера вечером, то из-за которого ты так рассердился? - Да? - Ну, это не означало взятку. Как те двадцать тысяч марок, я хочу сказать. Просто я... ну, я, наверное, еще слишком мало знаю об этих вещах. Наверное, это было неподходящее время? - Да, но не беспокойся об этом. Просто отходи. необходимости сдерживать дыхание, а то напряжение, думаю, сделалось бы невыносимым. А я оглянулся. Я не мог удержаться от этого. Когда я услышал, что она зовет меня, то находился в святилище космической церкви. Я не знаю, какой силой она воспользовалась, чтобы достичь меня там, где я был. Она плакала. - Кику, пожалуйста, услышь меня. - Да? Ой, что это? Она облегченно всхлипнула. - Боже, я окликаю тебя уже час. Пожалуйста, иди. Сюда, я достаточно далеко. Мои мысли туманились. - Спешить некуда, Эмбер. Я хочу еще минутку посмотреть на него. Иди дальше. - Нет! Если ты сию минуту не тронешься с места, я возвращаюсь и оттаскиваю тебя. - Ты не можешь... Ну, ладно, я иду. - Я взглянул на нее, стоящую на коленях. Малибу была рядом. Маленькая выдра уставилась в моем направлении. Я взглянул на нее и поспешно сделал скользящий шаг спиной вперед. Думать о спине не приходилось. Я отошел на два метра, потом на три. Надо было остановиться передохнуть. Я взглянул на камень, потом снова на Эмбер. Было трудно сказать, кто из них притягивал меня больше. Должно быть, я достиг точки равновесия и мог идти в любую сторону. Затем я увидел, как ко мне со всех ног мчится маленькая серебряная |
|
|