"Джон Варли. В чаше" - читать интересную книгу автора

полоска. Она поравнялась со мной и рванулась дальше.
- Малибу! - закричала Эмбер. Я обернулся. Выдра казалась счастливее,
чем я когда-либо ее видел, больше даже чем на водостоке в городе. Она
прыгнула прямо на камень.
В сознание приходишь очень постепенно. Четкой линии раздела не было
по двум причинам: я был глух и слеп. Так что я не могу сказать, когда из
снов вернулся к действительности - их смесь была слишком однородной,
заметных различий не было.
Я не помню, когда узнал, что я глух и слеп. Я не помню, как учился
языку жестов, которым со мной разговаривала Эмбер. Первый разумный эпизод,
который я могу вспомнить, - это когда Эмбер рассказывала мне о своих
планах: как вернуться в Просперити.
Я сказал ей, чтобы она делала то, что считает наилучшим, что
распоряжается всем она. Я был в отчаянии, когда понял, что нахожусь не
там, где думал. Сны мои были о Барсуме. Я думал, что сделался лопающимся
камнем и в каком-то отрешенном экстазе жду момента взрыва.
Она сделала операцию на моем левом глазу и сумела отчасти
восстановить зрение. Я мог неотчетливо видеть то, что находилось в метре
от моего лица. Все остальное было тенями. По крайней мере, она могла
писать на бумаге фразы и держать ее перед моим лицом. Так дела пошли
быстрее. Я узнал, что она тоже оглохла. А Малибу была мертва. Или могла
быть мертвой. Эмбер положила ее в холодильник и рассчитывала, что сможет
залатать, когда мы вернемся. А если не удастся, она всегда сможет сделать
еще одну выдру.
Я сказал ей о своей спине. Ее потрясло, когда она узнала, что я
повредил ее, когда мы съезжали с горы; но у нее хватило здравого смысла не
ругать меня за это. Она сказала, что это всего лишь ушиб позвонка.
Было бы скучным, если бы я стал целиком описывать нашу дорогу назад.
Она была трудной, поскольку ни один из нас не знал, что же означает
слепота. Но я сумел приспособиться достаточно быстро. На второй день
нашего подъема в гору мой тянучка забарахлил. Эмбер бросила его, и мы
продолжали путь с ее тянучкой. Но это удавалось лишь тогда, когда я сидел
спокойно, потому что он был сделан для человека гораздо меньшего роста.
Если я пытался идти с ним, он быстро отставал, и я терял равновесие из-за
рывков.
Потом была проблема с тем, как устроиться на, на велосипеде и крутить
педали. Ничего другого не оставалось. Мне не хватало бесед, которые мы
вели по пути туда. Мне не хватало лопающегося камня. Я думал о том,
приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него.
Но когда мы добрались до Просперити, воспоминания о камне растаяли. Я
не думаю, что человеческий разум способен по-настоящему воспринять нечто
столь величественное. Воспоминания постепенно ускользали: как сон, что
тает утром. Я обнаружил, что мне трудно вспомнить, что же такого
замечательного было в этом переживании. До нынешнего дня я могу говорить о
нем лишь загадками. Я остался с тенями. Я чувствую себя как земляной
червь, которому показали закат, и которому негде сохранить о нем память.
В городе для Эмбер не составило труда восстановить наш слух. Просто
она не носила в походной аптечке запасные барабанные перепонки.
- Это был недосмотр, - сказала она мне. - Когда я оглядываюсь назад,
кажется очевидным, что наиболее вероятная травма от лопающегося камня -