"Альфред Элтон Ван Вогт. Гамбит невидимки" - читать интересную книгу автора

том, чтобы выскочить на берег, продолжала сверлить его мозг. Оно слишком
хорошо видело теперь, в какую ловушку оно попало. Этот небольшой участок
лагуны был полностью изолирован, как будто бы природа специально ждала
многие миллионы лет этого самого момента только для того, чтобы поймать в
ловушку страшное морское чудовище. Пути отступления были отрезаны, разве
только - вперед.
И опять существо взглянуло своими холодными рыбьими глазами в сторону
опасного просвета между бурунами. Стальные зубы лязгнули, бросая страшный
вызов, а губы сжались, растянувшись в тонкую линию акульей пасти. Затем оно
бросилось в бушующие волны. У него было ощущение невообразимой скорости.
Инстинктивно оно изо всех сил попыталось сделать поворот, отпечатавшийся в
его мозгу, когда оно наблюдало за акулой-лоцманом. Вода залили ему рот, оно
попыталось её вылюнуть, и закашляло, все ещё стараясь маневрировать в воде.
И вдруг перед его глазами встала картина ужасного конца - прямо перед ним
на несколько ярдов ввысь вздымалась стена скал, черных, мрачных и
безжалостных. В ужасе, оно повернулось и рванулось в сторону, протянув
перед собой в отчаянном жесте руки. Но человеческие мускулы были бессильны
против непобедимой силы моря.
Мгновенное видение рокового конца, испуганный звериный вопль
изумления и неверия, а затем острая непереносимая боль в тот момент, когда
его человеческая голова расплющилась о твердую, как сталь, поверхность
скалы. Затрещали, ломаясь, кости, лопнули волокна мышц, тело превратилось в
кровавое месиво. Поток вынес изуродованный труп в полночный океан.
Акула-лоцман, почуяв запах свежего мяса, заскользила назад. Через
минуту к ней присоединились ещё с десяток других темных, дерущихся из-за
добычи силуэтов.
Шторм бушевал на протяжении всей той страшной ночи. Наконец, над
группой замерзших, мокрых и усталых людей забрезжил холодный промозглый
рассвет. Когда Корлисс направил первую лодку по затихшим волнам лагуны у
узкой смертоносно бурлящей воронке, на его лице, темном от усталости после
долгого ночного бдения, было выражение мрачной решимости.
- Если эта тварь все-таки пошла на риск, - говорил он, - мы не найдем
никаких следов. Но тогда мы точно будем знать об этом. Там, где поток
поворачивает, есть подводное течение, с которым может справиться только
очень большая рыбина. Все остальное будет расплющено о скалу.
- Эй, - предостерегающе крикнул Дентон, побледнев при воспоминании о
боли, которую он перенес, - не приближайся к тому месту. Тарейтон и я
достаточно натерпелись для одного дня.
Только к полудню Корлисс окончательно убедился, что в лагуне не
осталось ни одного живого существа, которое представляло бы опасность.
Когда они, уставшие, но успокоенные направились к берегу, над изумрудным
островом, сверкавшим и переливавшимся в своей неоглядной оправе из синего
океана, как сапфир, моря, ярко сияло солнце.

А.Э. Ван-Вогт ПРИВИДЕНИЕ

- Четыре мили, - думал Кент, - четыре мили от городка под названием
Кемпестер, расположенного прямо у железнодорожной ветки, до деревни под
названием Аган, расположенной в сторону от железной дороги.
По крайней мере это он помнил. Он помнил также гору и ферму у её