"Альфред Элтон Ван Вогт. Гамбит невидимки" - читать интересную книгу авторапохоже на мифического бога акул. Я никогда не думал, что услышу о нем, как
о чем-то действительно существующем... - Ради бога, - вмешался кто-то, - мы что, собираемся слушать байки о местных суевериях? Ну давай-давай, Перратин. Перратин посмотрел на Стэпли с выражением того же глубокого уважения, которое и другие испытывали к нему. Не дождавшись, когда он снова заговорит, Перратин продолжал: - Это Дентон первым увидел его. Расскажи им, Дентон. Дентон, маленький человек с живыми черными глазами, говорил быстро и прерывисто: - Как Перратин вам уже сказал, мы сидели в лодке, а в воде у нас была наживка - большой кусок мяса. Вчера нам пришлось взять протухшее мясо, а вы ведь знаете, что акулы побаиваются тухлятины. Вобщем, дело было так. Они просто плавали вокруг и с ума сходили от запаха мяса, но подплывать боялись, потому что оно было тухлое. Я думаю, их было не меньше пятнадцати, когда вдруг в воде что-то промелькнуло, и всплыл он. Он был не один. Его сопровождало несколько рыб-молотов и несколько таких громадных жутких акул и с такими челюстями, каких я вообще никогда не видел. Большие такие ребята со зверскими мордами, как торпеды. Мы парочку подстрелили, вы их видели. А этот с большими плавниками плыл между ними в центре, как король. Ну, в этом нет ничего удивительного. Мы ведь видели и рыбу-меч рядом с акулами, как будто они знают, что они родственники. Хотя, если подумать, морской дьявол ведь тоже относится к семейству акул, но мы их вместе до того никогда не видели. Во всяком случае эта громадина была там. Он остановился и стал сказать: "Ну, и чего вы боитесь?". Вся свора тут же налетела, и они как сумасшедшие начали растаскивать её по кускам. А это нам как раз и было нужно. Корлисс заметил, что пришлый сверлил Дентона напряженным взглядом. На какой-то момент он понял, почему его глаза вызвали у Проуга такую неприязнь. Но он подавил с себе неприятное ощущение и вмешался: - Дентон имеет в виду, что мы давно уже обнаружили, что если уж акулы начинают нападать, то они теряют всякий страх, и им уже не важно, сколько из них погибнут после этого. Весь наш здешний промысел как раз и основан на этом. Мы ведь охотимся на них из-за их необычайно прочной кожи. Пришлый посмотрел на Корлисса, как бы давая понять, что он понял. А Дантон продолжал: - Вот все, что произошло, а как только они угомонились и вода вокруг успокоилась, мы начали стрелять в низ из... Перратин нетерпеливо перебил его: - И тогда я заметил, что тот большой отплыл в сторону и стал наблюдать за нами. По крайней мере, мне так показалось. Вы не поверите, он просто лежал и смотрел, что мы делаем. А взгляд у него был холодный, спокойный и безжалостный. Ну, я и влепил ему прямо между глаз. Он подскочил, как ужаленный, а потом пошел на дно, как топор. Босс, я точно попал в него, и теперь он, наверное, уже всплыл. Нужно кому-то двоим сходить туда и притащить его. - Х-м-м! - нахмурилось загорелое лицо Корлисса, он напряженно думал. - Больше одного человека мы выделить не можем. Тебе придется взять |
|
|