"Альфред ван Вогт. Часы времени" - читать интересную книгу автора

одной записи, в которой бы говорилось о путешествии во времени, но после
некоторых размышлений понял, что в этом нет ничего удивительного: ведь
дневник мог попасть в посторонние руки.
Я дошел до того места, где Джозеф Мэйнард и Мариэтта Колдуэлл
объявили о своей помолвке, а чуть позже до записи под одной из дат:
"Сегодня женился на Мариэтте!"
Весь мокрый от пота, я отложил дневник в сторону.
Весь вопрос заключался только в одном: если речь шла именно обо мне,
то что произошло с подлинным Джозефом Мэйнардом? Неужели единственный сын
моих прародителей погиб на одной из американских границ, и об этом так
никогда и не узнали в его родном городе? С самого начала это показалось
мне наиболее правдоподобным объяснением.
Я был на похоронах. И теперь уже у меня не оставалось никаких
сомнений: я был единственным Мэйнардом, который там присутствовал,
разумеется, если не считать моей покойной прабабушки.
После похорон у меня состоялся разговор с адвокатом, и я официально
вступил во владение наследством. Я распорядился о покупке акций на землю,
которые полвека спустя дали нам с матерью возможность не сдавать комнаты
внаем.
Теперь предстояло обеспечить рождение моего отца.
Завоевать сердце Мариэтты оказалось на удивление трудно, хотя я
твердо знал, что женитьба наша должна была состояться. У нее был
поклонник, молодой человек, которого я с радостью задушил бы собственными
руками, и не один раз. Он был из породы краснобаев, но без гроша за душой,
и родители Мариэтты были настроены явно против него, что, впрочем, дочь,
по-видимому, нисколько не волновало.
В конце концов пришлось решиться на нечистую игру - ведь я не мог
позволить себе проиграть. Я отправился к миссис Колдуэлл и прямо в лоб
заявил ей, что хочу, чтобы она начала поощрять Мариэтту выйти замуж за
моего соперника. По моему предложению, она должна была твердить дочери,
что на меня нельзя положиться, что в любой момент я могу отправиться
путешествовать на край света, потащив ее за собой, и что один господь бог
знает, какие трудности и лишения ей придется при этом пережить.
Как я и подозревал, эта девица в глубине души жаждала приключений. Не
знаю, следует ли это отнести на счет влияния матери, только Мариэтта вдруг
стала относиться ко мне более благосклонно. Я настолько увлекся
ухаживанием, что совсем позабыл про дневник. После того как мы обручились,
я пролистал его, и все, что со мной произошло, оказалось там описано
точь-в-точь, как было на самом деле.
От всего этого мне стало как-то не по себе. Когда же Мариэтта
назначила нашу свадьбу на тот самый день, что и в дневнике, я и вовсе
отрезвел и самым серьезным образом задумался о своем положении. Ведь если
мы действительно поженимся, я окажусь своим собственным дедушкой. А если
нет - что тогда? Я даже не мог здраво оценить обстановку, потому что мысли
тут же начинали путаться у меня в голове. Тем не менее я приобрел точно
такой же старинный дневник в кожаном переплете, слово в слово переписал
туда все записи из старого дневника и положил его под нижнюю дощечку
часов. На самом-то деле, как я подозреваю, это был один и тот же дневник,
тот самый, который я позднее обнаружил.
В назначенный день мы с Мариэттой обвенчались, и вскоре нам обоим