"Альфред ван Вогт. Слэн" - читать интересную книгу автора

- Только он мог бы решиться на это. Секретная полиция распоряжается
людьми, охраняющими меня.
Грей медленно кивнул, и она почувствовала, что его мозг чуть-чуть
напрягся. Однако мысли его продолжали быть глубокими, спокойными и
неторопливыми.
- Значит, это случилось, - сказал он наконец мягко. - Джон Петти
делает заявку на высшую власть. Я почти чувствую жалость к этому человеку.
Он слишком слеп к своим собственным недостаткам. Никогда шеф секретной
полиции не станет пользоваться доверием народа. Меня боготворят и боятся.
Его же - только боятся. А он думает, что это важнее всего.
Карие глаза Грея серьезно смотрели на Кетлин.
- Он намеревался убить тебя до срока, установленного Советом, потому
что я бы уже ничего не смог предпринять, поставленный перед свершившимся
фактом. И эта беспомощность в противодействии ему, он это точно рассчитал,
снизила бы мой авторитет в Совете, - теперь его голос был совсем низким,
как будто он совсем забыл о Кетлин и размышлял вслух. - И он прав. Совет
был бы только раздражен, если бы я попытался навязать им какое-то решение
относительно смерти ненавистного слэна. И все же они не предприняли бы
никаких действий против меня. Они отлично знают, что это было бы началом
конца. Распад, раскол на группы, которые постепенно становились бы все
более враждебными друг другу, пока так называемые реалисты не
воспользуются сложившейся ситуацией и не примкнут к какой-нибудь группе,
обеспечивая ей победу, или же начнут эту приятную игру, которая известна,
как игра центра против обоих крайних направлений.
Он помолчал немного, затем продолжал:
- Как ты можешь видеть, Кетлин, положение очень трудное и опасное.
Так как Джон Петти, чтобы дискредитировать меня в Совете, был неутомим в
распускании слухов, что я намерен оставить тебя живой. Соответственно, и
это как раз то, что может заинтересовать тебя, - впервые улыбка озарила
суровое лицо мужчины, - соответствеено, мой авторитет и мое положение
теперь зависят от того, сумею ли я сохранить тебе жизнь несмотря на все
старания Джона Петти.
Он еще раз улыбнулся.
- Ну, а что ты думаешь о нашем политическом положении?
Кетлин презрительно поморщилась.
- Он дурак, выступая против вас, вот что я думаю. И я буду помогать
вам, как могу. Я могу помочь читать мысли и намерения.
Широкая улыбка озарила все лицо Кира и стерла суровые линии с него.
- Ты знаешь, Кетлин, - сказал он, - мы, человеческие существа, должны
иногда казаться слэнам очень странными. Например, как мы обращаемся с
вами. Ты знаешь причину этого, не так ли?
Кетлин покачала головой.
- Нет, мистер Грей. Я часто читала в умах людей об этом, и как-будто
никто не знает, почему все ненавидят нас. Что-то есть в войне между
слэнами и людьми, которая была давным-давно. Но ведь войны были и раньше,
но после них люди же не ненавидели друг друга. И кроме того, все эти
ужасные истории, настолько абсурдные, что не могут быть ничем иным, кроме
ужасной лжи.
- Ты слышала, - сказал он, - что делают слэны детям людей?
- Это именно одна из тех глупых и лживых историй, - презрительно