"Альфред ван Вогт. Слэн" - читать интересную книгу автора

спотыкаешься. Я не сообщу о тебе мистеру Грею, если только ты уйдешь
немедленно.
Она почувствовала, что человек ей не поверил. В нем было слишком
много страха, слишком много подозрительности и, что было неожиданным,
коварства! Бормоча проклятия, он перестал ее искать и опрометчиво кинулся
к двери, где был выключатель освещения. Она почувствовала, что он
вытаскивает пистолет и наощупь ищет выключатель. Девушка поняла, что он
предпочел рискнуть и попытаться убежать от часовых, которые обязательно
прибегут на звук выстрела, чем решиться на встречу со своим начальником,
которому придется сознаваться в своей неудаче.
- Ты глупый дурак! - сказала Кетлин.
Она знала, что предпринять, хотя раньше никогда не сталкивалась с
такой ситуацией. Она беззвучно прокралась вдоль стены, ощупывая пальцами
ее поверхность. Затем она открыла обшитую филенками дверь, проскользнула в
нее, заперла за собой и побежала вдоль тускло освещенного коридора к двери
в конце его. Та открылась от ее прикосновения в большой, роскошно
обставленный кабинет.
Внезапно испугавшись смелости своего поступка, Кетлин задержалась в
проеме, глядя на человека, который сидел за столом и что-то писал при
свете затененной настольной лампы. Кир Грей не сразу поднял голову. Но
через мгновение девушка поняла, что он уже знает, кто это вошел, и тут к
ней пришла смелость хорошенько рассмотреть этого могущественного человека,
пока он молчит.
Было что-то величественное в этом повелителе людей, что всегда
восхищало ее, и даже сейчас, когда страх перед ним навалился на нее всей
своей тяжестью, она не могла это не отметить. Резкие черты придавали его
лицу благородное выражение; сейчас он задумчиво склонился над письменным
столом, размышляя над очередной фразой письма.
По мере того, как он писал, она была в состоянии следовать по
поверхности за его мышлением, но не более. Потому что Кир Грей, она
обнаружила это давным-давно, разделял с этим самым ненавистным человеком,
Джоном Петти, способность мыслить в ее присутствии, не отклоняясь, причем,
таким образом, что чтение его мыслей становилось практически невозможным.
Она могла уловить только скользящие по поверхности мысли, слова письма,
которое он писал. И ее возбуждение и нетерпеливость перебороли всякий
интерес к его писанине.
- Там, в моей комнате, какой-то человек, - взорвалась она. - Он хотел
убить меня!
Кир Грей поднял голову. Его лицо стало более суровым, когда он
полностью перенес на нее свое внимание. Благородные линии его профиля
уступили место решительности и властности. Кир Грей, повелитель людей,
холодно смотрел на нее. Когда он заговорил, его ум двигался с такой
точностью, а голос и разум были столь тесно скоординированы, что она не
была в состоянии определить, издает ли он вообще какие-либо звуки.
- Какой-то убийца, да? Продолжай!
Кетлин разразилась дрожащим потоком слов, в которых было все, что
случилось с ней с того времени, когда Дэви Динсмор насмехался над нею еще
на стене дворца.
- Значит, ты думаешь, что за всем этим стоит Джон Петти? - спросил
он.