"Константин Ваншенкин. Шумавские волки " - читать интересную книгу автора Сидя в летящей машине, слушая Яна и глядя по сторонам, я все еще был
полон своим: передо мной сиял уютный старинный городок, перед моими глазами серая стрела моста перечеркивала синеву, а внизу темнели ели и желтел песок, и я стоял, будто летя, не то неправдоподобно давно, не то совсем недавно. Это было м о е. И другие, новые, впечатления я, подсознательно, не пускал в себя слишком глубоко. Но потом, незаметно, я как бы потерял бдительность. Повсюду, по сторонам дороги, и вдали, вверху и внизу, где только позволяли видеть горы, - повсюду хвойные леса. Своими серыми блеклыми красками, холодом, лесами и деревянными под тесом или щепой домами и церквами Шумава напоминала милый моему сердцу наш русский Север. Началась запретная зона. Здесь те самые лесные хозяйства, о которых говорил Ян. Пограничники и лесорубы. Врбецкого знают все, и, видя его в машине, нас даже не останавливают. Заезжаем в лесное управление. Отель заказан только, на завтра. Тогда - к Пижме! Деревня Сушицы. На улицах пустынно. Входим в трактир, типичный трактир горной западной деревни. Тепло, шумно, накурено. Звучит машина, автоматически меняющая пластинки (нужно бросить монету и нажать кнопку). Все пьют пиво, некоторые играют в карты, другие просто беседуют. Вдруг кто-то кричит: "Франта! О! Пижма!" - и к Врбецкому бросаются, окружают его. Он здесь популярная личность, не только как пограничник, но главным образом как депутат, много сделавший для района. Ах, жаль, уехал Франта, восемь лет был депутатом и снова бы выбрали! Его торжественно усаживают за стол, кругом стоят люди, слушают, что он скажет. Рядом с ним и нам почет. Трактир - это выражение Яна, официально это ресторан, а называют его все ресторацией, произносят - рестоврация. Мы после Писека и моста слегка будет туристов и автоинспекции. Природа мрачная, хмурая, темных и блеклых тонов. Холодно. По дороге - ни души, это закрытая зона. Вдруг сбоку видим солдат, они косят траву. В двух шагах на кустарнике висят их автоматы: граница рядом. Сержант-пограничник козыряет Пижме. - Для Словакии сено готовят, - вздыхает Ян, - там наводнение. Йозеф, долго молчавший, вдруг говорит: - Я здесь был, когда в армии служил, возил полковника. Маневры были, и мы сюда попали. А вон там танки шли. - Хорошо по-русски говоришь, Йозеф, - хвалит его Николай Иванович. - Где научился? - В школе, - улыбается Пепичек. - Молодец, - говорит Ян. - Пижма, тебе тоже надо учиться. И наконец - горстка домов среди темных елей. Деревушка Прашилы. Приехали. Поблизости, над деревней, горный лесистый кряж, и Ян объясняет: - Это граница идет по горизонту, кое-где ниже горизонта... Граница с Западной Германией. Тишина. За заборчиком ходят, взявшись за руки, ребятишки. Это материнская школа - так здесь называется детский сад. (Открытия добился депутат Франтишек Врбецкий.) Рядом рестоврация - "последний трактир республики", в сотне шагов погранзастава (называется: рота), а напротив трактира живет брат Пижма, и Йозеф тормозит у дверей. И тут же выбегает молодая радостная женщина, а за нею мальчик и девочка. |
|
|