"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

эту планету.
- Вам придется подыскать для этого какую-нибудь другую возможность,-
безапелляционно заявила дама Изабель.- Наш маршрут заранее определен; мы не
можем прыгать туда-сюда по всей галактике из-за прихоти одного человека.
Извините, капитан Гондар.
Гондар развернулся на каблуках и направился к двери.
- Будьте так добры, предупредите астронавигато- ра, что нашей следующей
целью будет вторая планета в созвездии Пси Ориона,- сказала ему вслед дама
Иза бель.
Когда дверь за капитаном Гондаром закрылась, Бернард Бикль повернулся к
даме Изабель; брови его были удивленно изогнуты.
- Странно! С чего вдруг, черт подери, Гондару так захотелось посетить
этот мир?
Но дама Изабель уже выбросила этот разговор из головы.
- Какая вам разница? Мы все равно не собираемся этого делать,- ответила
она.

***

Пока дама Изабель, Бернард Бикль и капитан Гондар совещались, Роджер
Вуд, бесцельно слоняясь по кораблю, забрел на сцену, находящуюся в сфере С.
Музыканты и певцы уже закончили свою ежедневную репетицию, но сцена все еще
хранила следы их присутствия: запах парфюмерии, канифоли, камфары и масла
для кулис. Она была освещена единственной тусклой лампой, но этого было
вполне достаточно, чтобы заметить спокойно сидевшую Медок Росвайн.
Когда девушка увидела Роджера, холодное выражение ее лица не
изменилось.
- Мне очень хочется узнать,- подойдя к ней, ска зал Роджер,- почему ты
это сделала: начала расска зывать про меня всякие ужасные небылицы... Как
буд то я когда-либо заставлял тебя делать что-то против твоего желания...
Она отмахнулась от него рукой.
- Тогда это казалось мне самым лучшим решением. Ты, Роджер, должен был
понять, что я легкомысленна и испорчена, а вовсе не та пай-девочка, за
которую ты меня принимал.
- Знаешь, у меня не проходит ощущение, что ты просто использовала меня,
но вот для чего, я никак понять не могу... Когда-то мне казалось, что я тебе
нравлюсь. Если это так, если я все еще нравлюсь тебе, ради Бога, объясни мне
смысл происходящего, и покончим с этим ужасным непониманием.
- А никакого непонимания и не было, Роджер,- ответила Медок Росвайн.
Ее голос был ласковым, но совершенно бесцветным. Роджер долго и
пристально глядел на нее. Потом покачал головой:
- Ума не приложу, как у такого красивого, отзывчивого, умного человека
может ничего не оказаться за душой!
- А тебе и не нужно что-либо понимать, Роджер. Оставь меня и беги ищи
свою тетушку, у нее, кажется, есть к тебе дело.
Роджер развернулся на каблуках и быстро спустился со сцены. Медок
Росвайн проводила его любопытным прищуренным взглядом, который мог означать
дюжину всевозможных вещей.

***