"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу авторапроисхождении этих звуков. Но оба сошлись во мнении, что источник относится
к низшим формам жизни планеты. Никто не отходил от корабля далеко, хотя у многих и возникало трепетное желание отойти на пятьдесят-сто футов от трапа, встать в ночи Сириуса и посмотреть на изменившиеся созвездия, послушать таинственные звуки. Вскоре после четырех часов небо посветлело, а в пять Сириус, сияющий белый шар, поднялся над горами Трапеции. А через час или два, верный своему слову комендант Больцен прислал джип, нагруженный шкурами бизантьяров. Гермильда Варм играющая в "Фиделио" роль Леоноры, с отвращением вскрикнула и повернулась к даме Изабель. - Вы же не можете серьезно полагать, что я натяну на себя такое. - Это почему же? - спокойно возразила дама Изабель.- Ради нашей аудитории мы пойдем на какие угодно уступки. Герман Скантлинг, исполняющий партию Пизарро, негодующе всплеснул руками: - Может, вы мне тогда объясните, как я буду выражать свои чувства четырьмя руками? И которую из двух голов я должен использовать для того, чтобы просунуть туда свою собственную. И что, хотя бы приблизительно, мне делать с этими складками и вырезами сзади? - Шкуры довольно дурно пахнут,- заметил Отто фон Ширап, поющий в "Фиделио" партию Флорестана.- И вообще, вся эта затея мне кажется довольно странной. Рот дамы Изабель превратился в узкую полоску. - По этому поводу не может быть никаких споров. Это ваши костюмы для сегодняшнего спектакля, и я больше не потерплю никакого нарушения субордина могут потребовать рисковать здоровьем, но с небольшими неудобствами вы должны примириться. Так что не надо устраивать никаких истерик, и давайте больше не будем возвращаться к этому разговору,- она повернулась к стоящему невдалеке Роджеру.- Вот тебе, Роджер, случай проявить хоть какое-то участие. Отнеси эти шкуры к мистеру Сцинику в раздевалку и помоги ему подогнать их для участников сегодняшнего представления. Роджер скорчил недовольную гримасу и подошел к стульям. Гермильда Варм с трудом сдержала гневный вздох: - Я никогда еще не сталкивалась с таким оскорби тельным обращением. Проигнорировав ее, дама Изабель отправилась на очередное совещание к Дайрусу Больцену. А артисты принялись обсуждать столь не понравившееся им нововведение.. - Вы слышали о чем-нибудь более фантастичном? - поинтересовался Герман Скантлинг. Отто фон Ширап отрицательно покачал головой. - Подождите, мы сообщим об этом безобразии в Гильдию! Все что я могу посоветовать, так это немного потерпеть! Подождите, еще полетят клочья чьей-то шкуры. - Ну... а сейчас? - спросила Района Токстед, игравшая в сегодняшнем спектакле Марселлину.- Мы что, должны будем это одеть? - Мы будем судиться,- заявила Джулия Бианколелли, правда, довольно тихо. Ни Герман Скантлинг, ни Гермильда Варм, ни Отто фон Ширап ничего не ответили. Лишь Района Токстед подвела печальный итог: |
|
|