"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу авторамузыкальным наследием зажечь искру в совершенно отсталых в этом отношении
созданиях. Кто знает? Может быть, именно наш визит даст толчок к перевороту всей жизни бизантуров! - торжественно заключил мистер Бикль. После этого дама Изабель захотела сказать еще несколько слов. - Вполне возможно, что вы испытаете некоторую неловкость, выступая перед совершенно чуждыми су ществами. Но я могу сказать только одно: сделайте все, что в ваших силах! Мы, конечно, внесем по возможно сти какие-нибудь незначительные изменения в соответ ствии с местными чувствами. Вероятно, вам придется столкнуться с некой пустотой и отсутствием ответной реакции, но повторяю: сделайте все, что в ваших силах! Во время выступления дамы Изабель и Бернарда Бикля Роджер сидел в дальнем конце зала и мрачно пил шампанское. Незадолго до начала банкета он еще раз попробовал встретиться с Медок Росвайн, но, как и при предыдущих попытках, она отказалась разговаривать с ним. Устав от болтовни и смеха, Рожер вышел из зала и пошел бродить по всем сферам корабля и соединяющим их трубам. Но настроение от этого не поднялось. Проходия мимо капитанского мостика, он увидел стоящих рядышком Медок Росвайн и капитана Гондара. Те смотрели на Сириус, или, скорее, на его изображение на экране, которое передавалось с носа корабля колоннами насыщенного света. К тому времени капитан Гондар уже отдал свой кабинет Нейлу Хендерсону, главному механику, и поселил Медок Росвайн в освободившейся каюте. О чуткой заботе капитана свидетельствовал и находившийся на девушке голубой комбинезон из корабельных запасов. Несколько минут Роджер наблюдал за ними. Парочка вела оживленный разговор: беседа, очевидно, касалась курса корабля, так как капитан следила взглядом за его рукой. В коридоре показался астронавигатор Логан де Апплинг; стройный молодой человек со скуластым лицом, поэтической курчавой черной шевелюрой и яркими голубыми глазами. Он бросил взгляд в сторону мостика и неодобрительно покачал головой. - Знаете, что я думаю? - обратился он к Роджеру.- Нашему капитану вскружили голову. Едва ли я заблуждаюсь в этом. Он быстро развернулся и пошел прочь, оставив Роджера в грустных размышлениях. Глава шестая А между тем первый этап космической одиссеи подхо дил к благополучному завершению. Уже отчетливо была видна Планета-Сириус: сумрачный серый мир с тяжелыми шапками, нависшими над полюсами, кучкой мелководных экваториальных морей, парой огромных пятен суши, состоящей из плоских серых равнин, горных цепей и дымящихся вулканов. "Феб" лег на орбиту на высоте около двадцати тысяч миль над планетой; и почти сразу же, вычислив расположение местного поселения, капитан Гондар передал по радио уведомление о прибытии. Вскоре в ответ на него пришло подтверждение при ема и разрешение на посадку. Гондар ввел соответству ющую программу в автопилот, и "Феб", сорвавшись орбиты, устремился вниз. Тусклый серый шар начал быстро увеличиваться, за бортом корабля |
|
|