"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

эта раса не является музыкально-ориентированной; образ местной цивилизации
может показаться с первого взгляда очень примитивным, так как существа эти
живут в пещерах и норах. И все же, нам следует избегать обособленности,
потому как бизантюры - так называется местное население - возможно, считают
нас такими же примитивными, как и мы - их.
Затем дама Изабель перешла к музыкальной теме:
- Я очень долго думала над нашей первой программой. Задача выбора
оказалась намного сложнее, чем можно было предположить. В данном случае
необходимо выдержать разумный баланс. Мы хотим общения с неподготовленной
аудиторией, и в то же время мы должны поддерживать наши художественные
особенности на должном уровне. Исходя из этой точки зрения, следует выбрать
произведения, предполагающие наиболее широкий контакт с местной средой
обитания, демонстрирующие ситуации, сходные с местными условиями
существования. Я решила, что для начала мы предложим им "Фиделио", так как
большинство действий там происходит в пещере, напоминающей те норы, в
которых живут бизантюры.
- А теперь мистер Бикль расскажет нам подробней об этих аборигенах и их
образе жизни,- дама Изабель кивнула музыковеду, предлагая продолжить
познавательную лекцию.
Мистер Бикль поднялся и чопорно поклонился. На нем был свободный костюм
из черного шелка, облегающий в коленках и на поясе, с нарядными золотыми и
серебряными кантами; его маленькие серебряные усы торчали, как щетина
проволочной щетки. С вежливой самокритичной улыбкой он произнес:
- Дама Изабель вполне подробно описала ситуа цию, но я позволю себе
добавить несколько деталей, касающихся бизантюров и природы их обитания, так
как я уже три... а может, даже четыре раза побывал на этой планете. Во
всяком случае, я хорошо знаком с комендантом местного поселения Больценом и
с радо стью предвкушаю возобновление нашей дружбы.
После ироничного вступления Бернард Бикль перешел к конкретным
вопросам:
- Как заметила дама Изабель, Планета-Сириус довольно темна, ее дневной
свет напоминает земные сумерки. На глаза достаточно быстро привыкают к этому
полумраку, и местный ландшафт приобретает своеобразный шарм. Поселение
землян на Сириусе лежит у подножья Трапеции Вулкана, а ближайшее к нему
племя Великих королевских Бизантуров считается, пожалуй, самым
цивилизованным. Боюсь, что на первый взгляд, эти существа так же, как и
местный ландшафт, покажутся вам уродливыми. Конечно, их нельзя отнести к
антропоидному классу: у них четыре руки, четыре ноги и очень похоже, что две
головы, но впоследствии становится понятно, что это всего лишь органы
чувств, так как сам мозг у них находится в теле. Несмотря на свою кошмарную
внешность, это вполне приветливые существа, готовые воспринимать многие
человеческие манеры, методы и инструменты; правда, когда считают, что это
вполне им подходит. Это утверждение особенно верно в отношении Великих
королевских Бизантуров района Трапеции, проживающих в местных пещерах. Они
занимаются, в основном, чем-то вроде земледелия, и их лишайниковые террасы
довольно интересны. Это вполне миролюбивые создания, которые нетерпимо
относятся только к преступникам и бродягам, ведущим, естественно, не такой
спокойный образ жизни.
- Я уверен, что от этого визита мы получим намного большую прибыль, чем
просто приобретение знаний об этих существах, может быть, мы сумеем своим