"Джек Вэнс. Пыль далеких звезд" - читать интересную книгу автора

- В следующий вторник утром старт. Уходим на несколько месяцев.
Во вторник утром кадеты заняли места в "Ангеле". Затем явился Генри
Белт. Пилот приготовился к старту.
- Держите шапки, ребята! Отсчет... Газовая струя ударила в землю, и
ракета взмыла ввысь. Через час пилот объявил:
- Вот ваш корабль. Старик двадцать пятый. А рядом с ним - тридцать
девятый, только что из рейса.
Генри Бель с ужасом уставился в иллюминатор.
- Что они сделали с кораблем? Раскрасили? Красный, белый, желтый!
Прямо шахматная доска.
- Это какой-то идиот из новичков, - пояснил пилот. - Говорят, он
решил украсить старый корабль для пикника конгрессменов.
Генри Белт повернулся к кадетам:
- Полюбуйтесь на это вопиющее безобразие - результат тщеславия и
невежества. Нам потребуется несколько дней, чтобы удалить краску.
Они приблизились к двум парусникам: скромный тридцать девятый, только
из полета, и размалеванный двадцать пятый. У выходного люка тридцать
девятого виднелась группа людей, их снаряжение висело на тросах -
Посмотрите на этих людей, - сказал Генри Белт. - Эти неисправимые
лоботрясы совершили развлекательную прогулку вокруг Марса. Они плохо
обучены. Когда вернетесь вы, джентльмены, вы будете ус-" талыми, но хорошо
натасканными. А теперь, джентльмены, наденьте шлемы и приступим к делу. -
Голос Генри Белта доносился уже по радио. - Линч, Острэндер останутся
здесь. Верона, Кулпеннер, фон Глюк, Саттон, перебирайтесь по тросам на
корабль, переправляйте груз и укладывайте его согласно инструкции.
Генри Белт занялся своим личным грузом, который состоял из нескольких
больших ящиков. Он прикрепил их к тросам, подтянул к двадцать пятому,
потом сам добрался до входного люка и, переправив туда ящики, исчез в
недрах корабля.
Тем временем команда тридцать девятого перешла в челнок, который
устремился к Земле, быстро уменьшаясь в размерах.
Когда груз был уложен, кадеты собрались в кают-компании. Генри Белт
появился из командирской каюты.
- Джентльмены, как вам здесь нравится? А, Кулпеннер?
- Салон просторный, сэр. Вид великолепный. Генри Белт кивнул.
- Мистер Линч? Ваши впечатления?
- Боюсь, они еще не сложились, сэр.
- Понятно. Вы, мистер Саттон?
- Пространство грандиознее, чем предполагал, сэр.
- Это верно. Пространство всегда невообразимо. Хороший астронавт
должен быть сильнее пространства или научиться его не замечать. И то и
другое сложно. Хорошо. Итак, джентльмены, сейчас я сделаю кое-какие
замечания, а потом удалюсь и буду отдыхать. Поскольку это мой последний
полет, я не собираюсь больше ничего делать. Управление кораблем целиком
ляжет на ваши плечи. Я буду появляться лишь время от времени с
благосклонной улыбкой, или - увы - чтобы сделать отметки в красной
тетради. Формально я остаюсь, но вы шестеро насладитесь полным контролем
за кораблем. Если вы вернетесь на Землю невредимыми, я поставлю вам
положительные оценки. Если разобьете корабль или заведете его на Солнце,
вы окажетесь несчастнее меня, потому что мне суждено умереть в космосе.