"Дж.Вэнс. Дар речи (Научно-фантастический рассказ, перевод с английского 3.Бобырь)" - читать интересную книгу авторас одного на другого. Ожидая его на плоту, они еще ярче, чем он, ощущали
необычность смерти Райта - это было видно по выражению их лиц. Отвечая на невысказанный вопрос, Флетчер произнес: - Это не был несчастный случай. Я знаю, что произошло. - Что же? - спросил один из стоявших. - Там было что-то вроде белой веревки, - сказал Флетчер. - Она выползает из воды. Если человек подойдет близко, она хватает его за ногу и утаскивает за борт. Мерфи спросил приглушенно: - Вы уверены? - Она чуть не утащила меня. - Живая веревка? - Возможно, что и живая. - Чем еще она может быть? Флетчер поколебался. - Я заглянул через борт. Я видел декабрахов. Одного, наверное; может быть, еще двух или трех. Наступило молчание. Люди смотрели на воду. Мерфи спросил удивленно: - Значит, это декабрахи? - Не знаю, - ответил Флетчер, принужденно и резко. - Меня чуть не поймала белая веревка или щупальце. Я разрубил ее. Когда я взглянул за борт, то увидел декабрахов. Послышались приглушенные восклицания, выражавшие удивление и ужас. Флетчер направился к столовой. Люди остались на палубе, разглядывая океан и разговаривая полушепотом. Позади них в темноте светились огни плота. * * * Позже, вечером, Флетчер поднялся по лестнице в кабинет, где нашел Дамона, занятого у микровизора. У Дамона было худое лицо с длинным подбородком, длинные, гладкие, светлые волосы, фанатические глаза. Он был трудолюбив и усерден, но работал в тени Теда Кристела, покинувшего плот Био-Минералов, чтобы завести свой собственный. Кристел был очень способный человек: он перенес земного моллюска, концентрирующего ванадий, в Сабрианский океан; он превратил танталовую ракушку из редкостного и слабого вида в мощный и высокопродуктивный, каким она стала теперь. Дамон работал каждый день вдвое больше Кристела; но, хорошо выполняя свои привычные обязанности, он был лишен чутья и фантазии, которые позволяли Кристелу перескакивать от проблемы к ее решению без всяких видимых промежуточных стадий. Он взглянул на Флетчера, когда тот вошел, потом снова вернулся к микроэкрану. Флетчер с минуту наблюдал за ним. - Чего вы ищите? - спросил он наконец. Дамон ответил в своей тяжеловесной, слегка педантичной манере, иногда забавлявшей, иногда раздражавшей Флетчера: - Я ищу индекс для идентификации длинной белой "веревки", нападавшей на вас. Флетчер пробормотал что-то, перевел взгляд на прибор для поисков в |
|
|