"Джек Венс. Языки Пао" - читать интересную книгу автораблагополучие.
Беран давно относился скептически к обычаю иметь гаремы, который ненавязчиво, но весьма крепко укоренился во многих Институтах Когитантов. Изначально в девушках не было недостатка - многие были согласны на выгодные брачные контракты, и все сыновья и внуки Палафокса, не говоря уж о нем самом, содержали колоссальные гаремы неподалеку от Пона. Но когда на Пао снизошло благоденствие, количество молодых женщин, согласных на подобные условия, резко уменьшилось, и поползли странные слухи. Поговаривали о снадобьях, гипнозе, даже черной магии... Беран приказал расследовать, какими методами добиваются когитанты согласия женщин на подобные контракты. Он понимал, что вторгается в деликатную область, но не ожидал столь незамедлительной реакции. Лорд Палафокс лично прибыл в Эйльянре. Однажды утром он появился на террасе Дворца, где Беран сидел, созерцая море. При виде высокой тощей фигуры и резких черт Беран вдруг осознал, сколь мало этот Палафокс отличался от того, увиденного им впервые много лет назад. Даже одежда из тяжелой коричневой ткани, серые брюки и шапочка с острым козырьком были все такими же. Сколько же Палафоксу лет? Палафокс пренебрег обычной церемониальной болтовней. - Панарх Беран, налицо досадная неприятность. Вы должны принять меры. Беран медленно наклонил голову: - И что это за досадная неприятность? - Вторжение в мои сугубо личные дела. Шайка грубых ищеек ходит по моим следам, беспокоит моих женщин бесцеремонной слежкой. Я прошу, чтобы вы нашли того, кто отдал это распоряжение и примерно наказали виновных. - Лорд Палафокс, довожу до вашего сведения, что приказ о расследовании отдал я сам. - В самом деле? Вы поражаете меня, Панарх Беран! И что вы надеетесь узнать? - Я не хочу ничего узнавать. Я полагал, что вы расцените этот акт как предупреждение и перемените свое поведение ровно настолько, насколько необходимо. Вместо этого вы предпочли противиться, что создает лишние сложности. - Я Магистр Брейкнесса. Я действую напрямик, без околичностей, - голос Палафокса был стальным, но само заявление на первый взгляд казалось безобидным. Беран, в прошлом изучавший искусство полемики, попробовал извлечь из этого выгоду. - Вы всегда были ценным союзником, Лорд Палафокс. Взамен вы получили право полного контроля над событиями на Нонаманде. Но все должно быть в рамках законности. Заключение контрактов с женщинами по их добровольному согласию хоть и социально оскорбительно, но само по себе не является преступлением. Но без их согласия... - А какие основания у вас есть для подобных заявлений? - Слухи в народе. Палафокс слегка улыбнулся: - А если вдруг вам удастся в этом удостовериться? Что тогда? Беран заставил себя взглянуть в темные мерцающие глаза: - Ваш вопрос лишен смысла. Все это уже в прошлом. |
|
|