"Джон Апдайк. Кролик разбогател (Кролик-3)" - читать интересную книгу автора

- А хочешь покрутить баранку на "короне"? Она покажется тебе дворцом
после того, как посидишь в одной из этих, а так ведь в жизни не подумаешь:
она всего на два сантиметра шире и на пять длиннее. - Он сам себе
поражается: до чего лихо сантиметры слетают у него с языка. Еще пять лет
попродает эти машины - и заговорит по-японски. - Но лучше все-таки привыкай
снижать свои требования, - говорит он Джейми. - Большим старым колымагам
пришел конец. Люди продают их, а мы не можем сбыть их с рук. Половину
приходится отдавать оптовикам, а оптовики ставят их в витрины. Если бы я дал
пятьсот долларов за твою машину, то лишь в порядке одолжения, поверь мне. Мы
любим помогать молодым людям. Если такая молодая пара, как вы, не в
состоянии купить себе машину или собственный дом - значит, мир наш ни к
черту не годен. Когда человек не может поставить ногу даже на нижнюю
ступеньку социальной лестницы, люди начинают терять в него веру. А если дело
и дальше так пойдет, шестидесятые годы покажутся раем в сравнении с тем, что
нам предстоит.
На площадке для машин под колесами затрещали камешки. Мальчишка ставит
"короллу" на прежнее место и никак не может найти кнопку, высвобождающую
ключ из зажигания, - приходится Гарри снова ему показать. Девчонка
пригибается, горя нетерпением побыстрее выйти, - от ее дыхания на руке Гарри
шевелятся белесые волоски. Он встает и чувствует, что рубашка прилипла у
него к спине. Все трое медленно распрямляются. Солнце светит по-прежнему
ярко, но высоко в небе появляются перистые облачка, что побуждает
сомневаться, будет ли завтра хорошая погода для гольфа.
- Отлично прокатились, - говорит Гарри: ясно, что машину продать Джейми
не удастся. - Зайдите-ка на минуточку, я вам дам кое-какую литературу.
Внутри, в зале, солнце бьет прямо в бумажный плакат, так что все буквы
просвечивают... Ставроса нигде не видно. Гарри вручает мальчишке свою
визитную карточку со словом ГЛАВНЫЙ и предлагает расписаться в книге
покупателей.
- Я же вам говорил... - заводит мальчишка.
У Гарри лопается терпение.
- Это ни к чему вас не обязывает, - говорит он. - Просто "Тойота"
пришлет вам на Рождество поздравительную открытку. Я напишу за вас. Имя -
Джеймс?..
- Нунмейкер, - настороженно говорит мальчишка и произносит по буквам. -
Гэлили, сельская почта номер два.
С годами почерк у Гарри испортился, длинная рука стала дергаться, но
какая она ни длинная, все равно он не видит, что пишет. Ему следует носить
очки, но самолюбие не позволяет носить их на людях.
- Сделано, - говорит он и нарочито небрежно поворачивается к
девчонке: - О'кей, юная леди, а вас как величать? Фамилия та же?
- Не выйдет, - говорит она и хихикает. - Вам я для этой книги не нужна.
Холодные пустые глаза решительно сверкнули. В этой глупенькой женской
науке уловок она прошла все круги. Когда она смотрит прямо на тебя, в
очертаниях нижних век есть что-то возбуждающее, а под ними - тени недосыпа.
Нос у нее чуточку вздернутый.
- Джейми - наш сосед, я поехала с ним просто прокатиться. Хотела
выбрать себе летнее платье у Кролла, если хватит времени.
Что-то глубоко заставленное засверкало в свете солнца. Сегодня солнце
добралось до полки, где стоят призы для вручения покупателям