"Джон Апдайк. Гертруда и Клавдий " - читать интересную книгу автора - Я сказала "человечным", - продолжала Герута, - потому что все чаще и
чаще замечаю в обращении Амлета с нижестоящими - лакеями, прислужниками и маленькими товарищами из гарнизонных детей - определенную жестокость, замаскированную под шутки и баловство. Он и этот гнусный Йорик непрерывно изводят бедного, всегда озабоченного камерария своими хитрыми проделками и дурацкими требованиями. - Насколько я знаю, госпожа, наличие брата или сестры вовсе не смягчает душу. Нас у отца с матерью было девятеро - кто робкий, кто дерзкий, кто добрый и послушный, кто совсем наоборот. Мы притирались друг к другу, как камешки в ведре, но песчаник оставался песчаником, а кварц - кварцем. Юный принц ничего плохого не хочет: сердце у него доброе, только вот голова забита всякой всячиной. - Если бы его отец занимался им больше... Амлет смеется надо мной, даже когда изображает почтительность. Ему еще и шести нет, а он уже знает, что женщин можно не слушаться. - Его величество приглядывается к нему. Ждет, пока не наступит время закалять мальчика. Тогда он за него возьмется. - Ты и Свенд... - Она замялась. - Мы были счастливы, твое величество, ну, как это бывает у низкорожденных. - Твои дети... я тебе завидую. У тебя есть они. А они имеют друг друга. Вы со Свендом молились, чтобы у вас родилось их столько? - Ну, помнится, молитв тут особо не требовалось. Они просто рождались, как заведено на свете. Не то чтобы мы их так уж хотели или не хотели. Может, иногда, если уж очень их хотеть, трут, так сказать, отсыревает. И искры владения и круша норвежцев, что, может, пропускает назначенные сроки. Это Божья воля и Божья тайна. Для большинства нас трудность не в том, как их нарожать, а как их прокормить. Герута вся подобралась, не желая увидеть себя такой, какой ее видели низшие, - королевой, понятия не имеющей о тяготах простых людей. - Как странно, что Бог, - согласилась она, - дарит детей тем, кто не в силах их прокормить, и не посылает их тем, кому это не составило бы труда, будь их хоть сотня. Герда помолчала, словно распухнув от недоумения, - поджатые губы будто пробка на розовом лице. Наконец она сказала: - Дозволено ли спросить, ты часто говорила со своим царственным супругом, что хочешь иметь еще детей? - Так часто, как допускают приличия. Ему словно бы даже больше меня хочется иметь еще наследников. Он хочет стать основателем династии, и ему не нравится, что все его надежды висят на одной ниточке. Принц не крепок здоровьем. А его нервический характер не сулит стойкости к ударам. - Возможно, появление братика или сестрички вот сейчас было бы сильным ударом. У короля есть брат, но я не слышала, чтобы его величество это так уж радовало. - Фенг пожелал покинуть Данию и искать свое счастье в пределах все дальше и дальше к югу. - И может, для короля это благо. Отсутствие бывает драгоценным даром. А что до деликатного дела, о котором твое величество так лестно заговорило со мной, повитуха могла бы дать более подробный совет, хотя, глядишь, и |
|
|