"Джон Апдайк. Давай поженимся" - читать интересную книгу автораделать, как советуют мужчины, такая уж у меня слабость, - так вот, он и
говорит мне: "На этот раз вы родите". О'кей, я и родила. В голове у меня все так перепуталось, я даже подумала, уж не от аналитика ли у меня ребенок. Но, конечно, не от него. Это был ребенок Ричарда. Ну, а потом - раз уж появился один, вроде бы надо было завести и еще, чтоб первый вырос человеком. Но не всегда все получается, как хочешь. - А знаешь, почему у меня столько детей? - спросил он. - Я понятия об этом не имел, пока Руфь не сказала мне как-то ночью. Ты же знаешь, она очень верит в то, что роды должны быть естественные. Так вот, Джоанну она родила с великими муками, поэтому, видите ли, она решила произвести на свет еще двоих детей, чтобы, так сказать, отшлифовать технику. Он надеялся, что вызовет у Салли смех, и она действительно рассмеялась, и в этом обоюдном взрыве веселого серебристого смеха они потопили все печальные тайны, которые хранили про себя. У нее таких тайн было больше, чем у него. Это их неравенство огорчало Джерри, и когда тени от дюн удлинились в их маленькой лощинке, он поцеловал ее запястья и признался, отчаянно пытаясь уравновесить их судьбы: - Я препогано поступил, женившись на Руфи. Право же, куда хуже, чем если б женился ради денег. Ведь я женился на ней, так как знал, что из нее выйдет хорошая жена. Такой она и оказалась. Господи, до чего же я об этом жалею. До чего жалею, Салли. - Не грусти. Я люблю тебя. - Я знаю, знаю. И тоже тебя люблю. Но как могу я не грустить? И что нам делать? - Не знаю, - сказала она. - Наверно, еще немного потянуть, как оно - Да ведь на месте ничто не стоит. - Он указал вверх и уставился на солнце, точно хотел себя ослепить. - Это чертово солнце и то на месте не стоит. - Не устраивай мелодрамы, - сказала она. Они ползали на коленях, собирая свои вещи, а в уме прокручивали хрупкую ложь, которую придется нести домой. Светлые волосы его Салли упали, когда она склонилась над их крошечным, немудреным хозяйством, - она казалась при этом песчано-желтом освещении такой спокойной и такой покорной, что он сердито поцеловал ее, последний раз в этот день. Все их поцелуи казались последними. Ленивым движением она опустилась на землю и, прижавшись к нему всем телом, обвила его руками. Плечо ее было теплым на вкус - его губы заскользили по ее коже. - Детка, у меня это не пройдет, - сказал он, и она кивала, кивала так, что тела их закачались: Я знаю. Я знаю. - Эй, Джерри? За твоим плечом я вижу Саунд, а на нем маленький парусник, и какой-то городок вдали, и волны накатывают на скалы, и все залито солнцем, и так красиво?! Нет. Не поворачивай головы. Просто поверь мне. II. ОЖИДАНИЕ - Прощай? - Не говори мне этого слова, Джерри. Пожалуйста, не говори. - Рука у Салли ныла оттого, что она так долго держала трубку, а сейчас задрожал и |
|
|