"Сага о Ньяле (Исландские саги) " - читать интересную книгу автора

- Я предпочел бы быть в стороне от всего этого дела, - говорит Хрут, -
потому что не будет счастья от этого брака ни ему, ни ей. Но на свадьбу я
приеду, если ты это сочтешь себе за честь.
- Конечно, сочту, - сказал Хаскульд и уехал домой.
Освивр и Торвальд также приглашали гостей. Всего было приглашено не
меньше ста двадцати человек.
Жил человек по имени Сван. Он жил у Бьярнарфьорда, во дворе, что
зовется Свансхоль. Этот двор стоит севернее Стейнгримсфьорда. Сван был очень
искусен в колдовстве. Халльгерд приходилась ему племянницей по матери. Он
был тяжел нравом и неуживчив. Халльгерд пригласила его на пир и послала за
ним Тьостольва. Тот поехал, и между ними сразу же завязался дружеский
разговор.
Вот приехали гости на пир, и Халльгерд уселась на женской скамье.
Невеста была очень веселой. Тьостольв то и дело подходил к ней, а временами
разговаривал со Сваном. Людям показались странными эти переговоры.
Пир был на славу. Хаскульд выдал приданое с величайшей готовностью.
Потом он спросил Хрута:
- Не надо ли добавить еще чего?
Хрут ответил:
- Погоди, тебе еще придется выкладывать деньги из-за Халльгерд, пока же
хватит и этого.

XI

Торвальд поехал домой со свадебного пира вместе с женой и Тьостольвом.
Тьостольв вел ее коня и беседовал с ней вполголоса. Освивр обернулся к сыну
и спросил его:
- Ну, доволен ты свадьбой? Как ты разговаривал с ней?
- Хорошо, - говорит тот, - она была очень приветлива со мной. Чего
стоит уже одно то, что она смеется при каждом моем слове.
- Не нравится мне ее смех, - говорит Освивр, - впрочем, посмотрим.
Наконец они приехали домой. Вечером она села возле своего мужа, а
Тьостольва посадила справа от себя. Тьостольв и Торвальд почти не
обменивались словами. Так повелось между ними и впоследствии. Всю зиму они
почти не разговаривали.
Халльгерд была очень жадной и непременно добивалась всего, что было у
соседей, но расходовала все без пользы. Когда пришла весна, то запасы вышли,
не стало пи муки, ни вяленой рыбы. Халльгерд обратилась к Тор-вальду и
сказала:
- Что ж ты сидишь сложа руки, ведь в доме нет ни муки, ни рыбы.
Торвальд сказал:
- Я запас не меньше обычного в нынешнем году, а ведь у нас всегда
хватало до лета.
Халльгерд сказала:
- Мне нет дела до того, что ты подыхал здесь с голоду со своим отцом.
Тут Торвальд рассердился и ударил ее по лицу так, что потекла кровь.
Затем он уехал из дому, взяв с собой домочадцев. Они спустили на воду
большую лодку, и поплыли ввосьмером yа веслах на острова Бьярнейяр, и
набрали там из своих запасов муки и вяленой рыбы. Рассказывают, что
Халльгерд сидела в это время подле дома, понурив голову. Подошел Тьостольв