"Андрей Уланов. Гзумгарайский сыр" - читать интересную книгу автораочень понадобилось, чтобы я забыл о нашей встрече.
- Если вы надеетесь застигнуть его в "Попугае", ворвавшись туда с десятком стражников... - Нет, ну что вы, я и в мыслях не держал столь безнадежной идеи, - возразил Диего. - Ваших слов для меня более чем довольно. И... - И, мой тан, я полагаю, - вмешался монах, - самое время спросить, чем мы можем отплатить благородной тане за спасенье наших жизней. - Брат Агероко, - маленький тан церемонно раскланялся, - порой мне кажется, что сам Вечный Огонь говорит вашими устами. - Отплатить мне? - переспросила женщина. - Это просто. Возьмите меня на ваш корабль. Тан и монах озадаченно переглянулись. - Не уверен, - тихо произнес Агероко, - что капитан Сарзон придет в восторг при мысли о женщине на борту его галеона. - "Бригадир Чурукка" - собственность Его Величества, а не капитана Сарзона, - резко произнес Диего. - И потому восторг нашего капитана мало волнует меня. А вот причины вашей, тана, просьбы... - Причины... - криво усмехнулась Интеко. - Это еще проще. После того дня у меня мало что осталось. Клинок, пара тряпок... горсть монет... и месть. До меня дошел слух, что барк Зеленого Томми видели неподалеку. Если это и в самом деле так, то на борту вашего галеона я вряд ли смогу избежать встречи с ним. - Месть, - задумчиво повторил Раскона. - Что ж, месть - это очень веская причина. Добро пожаловать на борт, тана Интеко. - Семь... нет, восемь! - Лицо опустившего дальновзор капитана было белее полотна. - Восемь кораблей! - Должно быть, - спокойно, будто речь шла о чем-то вроде меню завтрашнего обеда, произнесла Интеко, - сюда собрались почти все поклонники Черного Петуха, что были в этой части Моря Рейко. - А Зеленый Томми? - Его нет среди них, - с сожалением сказала Интеко. - Не повезло. - Что ж, возможно, повезет в иной раз. - Иного раза не будет. Сак почуяли кровь. - Девять напастей Хра на твой дурной язык, женщина! - взвизгнул капитан. - Накличешь... клянусь, Великим Огнем, уже накликала... - простонал он, дрожащей рукой тыча в сторону черного плавника, словно клык вспоровшего волну всего в полусотне футов от борта галеона. - Да ты ведьма! - Полегче, любезнейший, полегче, - тан Раскона произнес эти слова почти вкрадчиво, но шагнувший к Интеко капитан замер на полушаге. - Я так и не решил пока, верить ли в примету насчет женщины на борту, - продолжил Диего, - но зато твердо уверен: бросаться подобными обвинениями в присутствии служителя Великого Огня, не имея неопровержимых улик, это очень, очень плохая идея, капитан Сарзон. - Тан Раскона прав, капитан. - Монах искоса глянул на капитана, который из белого начал понемногу равняться цветом с забортной водой. - Ведовство - весьма тяжелое обвинение... - Но взгляните сами, мой тан! - Голос капитана дрожал еще больше чем |
|
|