"Андрей Уланов. Гзумгарайский сыр" - читать интересную книгу автораунизанный тяжелым перстнем палец, которым Сарзон тыкал во все новые и новые
черные треугольники. - Их прибавляется с каждым мгновением. Кто, как не она, приманил этих проклятых... - Ты еще больший дурак, чем выглядишь, капитан, - презрительно бросила Интеко. - За каждым пиратским кораблем в Море Рейко плавает стая сак. Твари отлично знают, что поклонники Черного Петуха не оставят их без ужина. Вот и сейчас они почуяли шанс на поживу... - Что ж, - задумчиво произнес тан Раскона. - Я не вижу большого греха в обмане людей, души которых и без того загублены лживыми речами Темного, но вводить в заблуждение рыб не намерен. Прикажите отвязывать баркас, капитан. Капитан Сарзон моргнул. Впрочем, стоявший в полудюжине шагов боцман то ли сумел правильно истолковать этот жест своего командира, то ли просто решил, что для дотошного соблюдения субординации - в смысле прохождения команды по всем звеньям командной цепочки - время не очень подходящее. - Руби конец, сучий выкормыш! - рявкнул он. - Баркас? - подавшись вперед и схватив леер, Интеко вгляделась в тяжело переваливающуюся с волны на волну посудину. - Что еще за рыбья требуха? - Ну почему же чуть что, так сразу "рыбья требуха"? - усмехнулся Диего. - Никакой требухи на баркасе нет, зато есть два десятка бочек, три из которых до краев наполнены превосходным пушечным порохом. В одной его, правда, чуть меньше, ибо определенное место занял хитроумный механизм, соединенный с нашим галеоном посредством тонкого линя... - То-то я гляжу, за этим баркасом будто паучье дерьмо тянется! - ...длиной ровно две храмовые лиги, - невозмутимо закончил тан Раскона. - Впрочем, - прищурился он, - пираты нагоняют нас столь быстро, что игнорируя Сарзона, скомандовал он боцману. - Хорош травить! - Всего три бочки! - разочарованно выдохнула Интеко, глядя на вспухшее за кормой белое облачко. - Три бочонка пороха, да еще взорванных в доброй сотне ярдов от ближайшего пирата... на что ты надеялся, красавчик? - На содержимое остальных семнадцати бочек, разумеется. - И что же в ни... ого! - Сия черная и редкостно вонючая субстанция, - промолвил монах, - именуемая гаккорельским земляным маслом, ведома немногим. Однако получаемое из нее масло лампадное ценится весьма дорого. - Скатово отродье! Возглас Интеко явно предназначался первому из настигавших галеон пиратских кораблей - двухмачтовому бригу, которому с ловкостью, больше похожей на чудо, удалось отвернуть в сторону от полыхавшего на воде костра. Шедший за ним шлюп, однако, оказался не таким везучим и прорезал огненное поле наискось. Языки пламени, лизнув низкий борт, дотянулись до парусов и вцепились в них стаей ярко-рыжих змеек. - Минус один, - прокомментировал маленький тан. - Меньше, чем я надеялся... но больше, чем рассчитывал. - Корпус не горит, - Сарзон вновь приклеился к дальновзору. - А огонь на воде уже почти погас. - Зато теперь они без парусов, а если повезет, то и без мачты. Не корабль - корыто, игрушка для волн. - В любом случае осталось еще семеро. |
|
|