"Андрей Уланов. Гзумгарайский сыр" - читать интересную книгу автора Вернее - союзницы. Ибо немногие женщины рискнут облачиться в мужской
наряд - но вряд ли по эту сторону океана сыщется мужчина с пеллой [3]. Восхищение, впрочем, ничуть не помешало маленькому тану аккуратно проткнуть горло предпоследнего разбойника. Последний негодяй, оценив явное численное превосходство противников, дико взвизгнул и бросился наутек. Ему удалось пробежать четыре шага - затем раздались короткое шипение, глухой удар, и бегущий упал. - Интересно, - задумчиво произнес Диего, - где же учат так ловко метать картахайские ножи-бабочки? - В бродячем цирке! - отозвалась их спасительница, наклоняясь, дабы выдернуть упомянутый нож из трупа. Сейчас маленький тан наконец получил возможность рассмотреть ее. На вид женщине было лет двадцать с небольшим, но, подумав, Диего поднял мысленную планку до двадцати пяти, а то и двадцати шести. Обычно работа быстро стирает красоту юных простолюдинок... впрочем, танессам Эстрадивьяны тоже приходится рано обращаться за помощью к омолаживающей магии... и краскам. Исключения редки, и одно из таких исключений стояло сейчас перед таном в темно-коричневом дорожном костюме. - А фехтованию в стиле мастера Шоггея учат там же? - Раскона, присев, коснулся шеи каррасца и снова присвистнул, на сей раз огорченно. - Фехтовать меня научил мой муж, благородный тан ги Торра. Маленький тан нахмурился. - Мне довелось слышать, - медленно сказал он, - историю о том, как некий благородный тан навлек бесчестье на свой древний род, осмелясь не просто воспылать страстью к бродячей танцовщице, но и сочетаться с ней этот благородный тан вместе с возлюбленной отплыл за океан, надеясь найти на новых землях новое счастье. Также мне довелось слышать, что финал сей истории был горек - они погибли, когда на их гасиенду напали пираты Зеленого Томми. - Те, кто рассказывал вам финал, - сухо произнесла женщина, - ошибались. На гасиенде и в самом деле умерли двое ги Торра: мой муж... и моя пятилетняя дочь. Я в тот день была в городе, а вернувшись... - Вам нет нужды лишний раз возвращаться в тот день, - поспешно сказал монах. - Мы с таном Раскона недавно имели возможность лицезреть, что за следы оставляют за собой эти проклятые псы, тана... - ...Интеко Шарриэль ги Торра, если мне не изменяет память. - Ваша память, тан Раскона, столь же остра, как и ваш клинок, - усмехнулась женщина. - Ваш клинок разит ничуть не хуже... как, впрочем, и кнут. Хотя, - вздохнул маленький тан, - признаюсь, я бы предпочел, чтобы хоть один из нападавших на нас мерзавцев мог сейчас говорить без помощи некроманта. - Зачем? - Назвать имя пославшего их, разумеется. - Имя могу назвать и я, - фыркнула Интеко. - Потому как видела Нурлана шептавшегося с этим вот, - женщина пнула одно из тел, - отродьем ската так же ясно, как вижу сейчас вас. - Нурлана? - Вы разговаривали с ним в таверне. - Занятно, - весело сказал маленький тан. - Похоже, моему новому другу |
|
|