"Андрей Уланов. Гзумгарайский сыр" - читать интересную книгу автора

Вернее - союзницы. Ибо немногие женщины рискнут облачиться в мужской
наряд - но вряд ли по эту сторону океана сыщется мужчина с пеллой [3].
Восхищение, впрочем, ничуть не помешало маленькому тану аккуратно
проткнуть горло предпоследнего разбойника. Последний негодяй, оценив явное
численное превосходство противников, дико взвизгнул и бросился наутек.
Ему удалось пробежать четыре шага - затем раздались короткое шипение,
глухой удар, и бегущий упал.
- Интересно, - задумчиво произнес Диего, - где же учат так ловко метать
картахайские ножи-бабочки?
- В бродячем цирке! - отозвалась их спасительница, наклоняясь, дабы
выдернуть упомянутый нож из трупа.
Сейчас маленький тан наконец получил возможность рассмотреть ее.
На вид женщине было лет двадцать с небольшим, но, подумав, Диего поднял
мысленную планку до двадцати пяти, а то и двадцати шести. Обычно работа
быстро стирает красоту юных простолюдинок... впрочем, танессам Эстрадивьяны
тоже приходится рано обращаться за помощью к омолаживающей магии... и
краскам. Исключения редки, и одно из таких исключений стояло сейчас перед
таном в темно-коричневом дорожном костюме.
- А фехтованию в стиле мастера Шоггея учат там же? - Раскона, присев,
коснулся шеи каррасца и снова присвистнул, на сей раз огорченно.
- Фехтовать меня научил мой муж, благородный тан ги Торра.
Маленький тан нахмурился.
- Мне довелось слышать, - медленно сказал он, - историю о том, как
некий благородный тан навлек бесчестье на свой древний род, осмелясь не
просто воспылать страстью к бродячей танцовщице, но и сочетаться с ней
законным браком. Мне довелось слышать, что, не желая враждовать с родней,
этот благородный тан вместе с возлюбленной отплыл за океан, надеясь найти на
новых землях новое счастье. Также мне довелось слышать, что финал сей
истории был горек - они погибли, когда на их гасиенду напали пираты Зеленого
Томми.
- Те, кто рассказывал вам финал, - сухо произнесла женщина, -
ошибались. На гасиенде и в самом деле умерли двое ги Торра: мой муж... и моя
пятилетняя дочь. Я в тот день была в городе, а вернувшись...
- Вам нет нужды лишний раз возвращаться в тот день, - поспешно сказал
монах. - Мы с таном Раскона недавно имели возможность лицезреть, что за
следы оставляют за собой эти проклятые псы, тана...
- ...Интеко Шарриэль ги Торра, если мне не изменяет память.
- Ваша память, тан Раскона, столь же остра, как и ваш клинок, -
усмехнулась женщина.
- Ваш клинок разит ничуть не хуже... как, впрочем, и кнут. Хотя, -
вздохнул маленький тан, - признаюсь, я бы предпочел, чтобы хоть один из
нападавших на нас мерзавцев мог сейчас говорить без помощи некроманта.
- Зачем?
- Назвать имя пославшего их, разумеется.
- Имя могу назвать и я, - фыркнула Интеко. - Потому как видела Нурлана
шептавшегося с этим вот, - женщина пнула одно из тел, - отродьем ската так
же ясно, как вижу сейчас вас.
- Нурлана?
- Вы разговаривали с ним в таверне.
- Занятно, - весело сказал маленький тан. - Похоже, моему новому другу