"Нгуен Минь Тяу. След солдата " - читать интересную книгу автораМедвежата, еще совсем крошечные, полуслепые, но уже страшно прожорливые,
упорно тыкались мордочками в бамбуковую поилку с кумысом у лестницы, толкались, лезли друг на друга, так что самый проказливый в конце концов свалился прямо в кумыс. Фанга дома не оказалось. Сием в одиночестве сидела у очага и перебирала в корзине золотистые зерна падди. Она заметила Лыонга еще с лестницы, подняв голову на звук его шагов. Она узнала его, и во взгляде ее промелькнуло нечто, похожее на радостное удивление. При виде холодного очага и сумрака в доме Лыонгу стало как-то не по себе. Сием разожгла огонь. Лыонгу она показалась моложе и красивее, чем месяц назад при встрече у складов. Она снова стала той Сием, какой он ее запомнил когда-то. Лыонг не мог понять, почему она так холодна и негостеприимна: разожгла огонь и снова склонилась над корзинкой с падди, замкнутая, отчужденная, настороженная лесная отшельница. - Сием, где старик? - спросил Лыонг, чтобы как-то нарушить затянувшееся молчание. - Отец в поле, скоро вернется. - Сием, - не отставал Лыонг, - я шел через Тай, там все сгорело... Жалко, красивый был у вас дом! - А мне не жалко. - Как не жалко?! В этот момент от тяжелых шагов по лестнице ходуном заходил дом - это вернулся старик. Хибара показалась еще теснее и ниже: старик макушкой упирался в потолок. Обрадованный, он крепко сжал руку Лыонга чуть повыше локтя и по-стариковски, почти вплотную приблизил к нему свое лицо. верится, что ты к нам вернулся! - Наклонившись, он поднял за загривок обжору медвежонка и взял его на руки. - А я ходил рис теребить. Куда ни глянешь, одни сожженные деревни и заброшенные поля. Сколько мы от американца натерпелись! Гонят всех в "стратегические" деревни. Пойдешь - дадут и рис, и ружье, а нет - пощады не жди, лучше сразу забивайся в скалы и живи голодным и нищим. Но сердце горцев предано Хо Ши Мину. Горцы Хо Ши Мина не забыли, поэтому для нас праздник, когда вы здесь появляетесь. - Люди не интересуются, зачем мы здесь? - Видят, что вы пришли, и рады! - А чему именно рады? - Друг другу шепчут: мол, бойцы пришли, американца разобьют, народ освободят; значит, не сегодня-завтра можно будет в деревню вернуться, дома поставить и поля засеять. Я сказал нашим, - старик развел руки с растопыренными пальцами, - потерпите, ешьте кукурузу и клубни, а зерно, которое с солдатских складов дают, не трогайте, берегите. Освободят деревню - сразу рис посеем. Старик предложил Лыонгу выпить вина, и тот, уступив, пригубил немного. Закусив кусочком темного сушеного мяса косули, Лыонг решил, что пора рассказать о цели своего прихода. Услышав, что военные нуждаются в его помощи, Фанг пристально взглянул на Лыонга и, залпом выпив свое вино, спросил: - Вы, значит, до сих пор доверяете этому старикашке? - Как же можно не доверять такому человеку, как вы? - А тебе известно, что я за человек? Ты знаешь, кому вы хотите |
|
|