"Нгуен Минь Тяу. След солдата " - читать интересную книгу автора

фейерверка, и сказал:
- Будет вам праздничек!

* * *

После этой удачной ночной вылазки Нян еще на некоторое время остался
вместе с группой неподалеку от оборонительных заграждений противника.
Разведчики крепко связали между собой несколько веток у вершины высокого
дерева, и оттуда в бинокль открывался широкий обзор. Дни Нян проводил на
наблюдательном пункте, а ночью вместе с Лыонгом пробирался к самой последней
линии заграждений противника. К концу месяца была закончена разведка южной
части группировки войск противника. Лыонг во многом помог командиру полка,
проявив недюжинные способности и острое чутье разведчика. Правда, ротный не
раз с трудом подавлял в себе раздражение, когда командир полка с присущей
ему педантичностью стремился самым тщательным образом выверить все детали.
Однажды после нескольких таких вылазок Нян сказал, что хорошо было бы
взять в помощники кого-нибудь из местных жителей, знавших окрестности как
свои пять пальцев, и Лыонг вспомнил о Фанге.
В памяти сразу возник образ этого высокого, широкоплечего старика с
прочно посаженной головой, могучей грудью и косолапящей походкой. Его
внушительная сутуловатая фигура, облаченная в войлочную куртку, с охотничьим
ружьем на плече, невольно внушала робость всем, кто встречался с ним в
джунглях.
Со времени их знакомства минуло уже три года, и ровно месяц промелькнул
с тех пор, как Лыонг встретил Сием у складов. И вот теперь Лыонг увидел
пепелище, оставшееся от Тая. Он постоял перед некогда просторным домом
старого Фанга, на месте которого теперь торчали обуглившиеся, а раньше мощно
подпиравшие его сваи. Полуобгоревшая коробка соседнего дома осела наземь, и
пушистые рыжие белки деятельно сновали в поисках завалявшихся крошек среди
рухнувших деревянных стен кухни. Жители деревни переселились в густые
джунгли на высоких скалистых вершинах, поставив там хибарки на сваях. С
наблюдательного пункта на Коане селение не просматривалось; виднелась лишь
густо-зеленая тонкая полоска, изредка проглядывавшая сквозь плотную пелену
тумана.
Фанг и его невестка жили в маленьком, собранном из бамбука домике на
сваях, тесном и темном, задней стеной притулившемся к голой скале. Кое-как
прилаженная тростниковая лестница, тонкие, ненадежные опорные столбы,
поднимавшие хибарку над землей на незначительную высоту, - вся убогость
постройки свидетельствовала о том, что старик, рачительный хозяин, всегда
любовно заботившийся о доме, теперь махнул на все рукой. Лыонг, поднимаясь к
домику по пологим камням и оглядев это жалкое строение, почувствовал к
старику глубокое сострадание. Старик все отдал, чтобы поставить на ноги
единственного сына, сделать его человеком, а сын ушел к врагам. Зачем теперь
старику дом?..
Много пережил старик из-за измены сына, но не очерствел сердцем. Фанг
очень любил зверей, и теперь, как и когда-то в Тае, у него жили, несмотря на
тесноту, диковинные зверушки: две голубые толстушки лори, полосатая летяга
со складкой кожи, которая проходила вдоль брюшка между передними и задними
лапами и распускалась веером, позволяя этой зверушке летать, и четыре
малайских медвежонка, которым старик устроил логово внизу под домом.