"Марк Твен. Школьная горка (Пер. Л.Биндеман) [F]" - читать интересную книгу авторав то время как гибкий и подвижный Баском пританцовывал вокруг него,
подскакивал, делал финт правой, делал финт левой, отпрыгивал, снова подскакивал к нему и так далее. Том и другие ребята то и дело предупреждали Сорок четвертого: - Берегись его! Берегись! Наконец Сорок четвертый на какое-то мгновение ослабил оборону, и в этот момент Генри сделал рывок, вложив в удар всю силу; Сорок четвертый легонько отступил в сторону, и Генри, устремившись вперед, поскользнулся и свалился на землю. Он поднялся хромой, но неукрощенный и начал свой танец снова; наконец он сделал выпад, нанес удар в пустоту и опять упал. После этого падения Генри учел, что земля скользкая, выпадов больше не делал и пританцовывал осторожно. Он дрался энергично, увлеченно и с точным расчетом, наносил блестящий каскад ударов, но ни один не попадал в цель: от одних Сорок четвертый уходил, делая финт головой в сторону, другие умело отражал. Генри еле переводил дух, а его противник был бодр, потому что не пританцовывал, не наносил ударов и, следовательно, не тратил сил. Генри остановился, чтобы передохнуть и отдышаться, и Сорок четвертый предложил: - Хватит, не будем продолжать. Какой в этом прок? Мальчишки недовольно зашушукались, они были не согласны: ведь сейчас решалось, кому быть верховодом; они были лично заинтересованы в исходе боя, у них появилась надежда на перемену, и эта надежда переходила в уверенность. - Оставайся, где стоишь, мисс Нэнси! Ты не уйдешь отсюда, покуда я не выясню, кто возьмет верх в боксе,- сказал Генри. Ты меня не ударил, и у меня нет желания тебя бить. - Ах, у тебя нет желания! Да что ты говоришь? Как великодушно с твоей стороны? Попридержи свое благородство, пока тебя не спросят. Время! Теперь новенький наносил удары и каждый раз сбивал Генри с ног. Так было пять раз. Мальчишки пришли в сильное волнение. Они поняли, что вот-вот избавятся от тирана и, возможно, обретут защитника. Ликуя, они позабыли про страх и выкрикивали: - А ну дай ему, Сорок четвертый! Так ему! Сбей его еще разок! А ну еще! Всыпь ему по первое число! Генри держался мужественно. Он падал снова и снова, но, стиснув зубы, вставал и продолжал бой; он не сдавался до тех пор, пока силы его не иссякли. - Твоя взяла, - заявил наконец Генри.- Но я еще с тобой расквитаюсь, барышня, вот посмотришь. - Он оглядел толпу и назвал восемь ребят по именам, последним - Гека Финна и пригрозил: - Попались с поличным! Я все слышал. Завтра я за вас возьмусь, света белого невзвидите. Впервые искра гнева сверкнула в глазах новенького. Всего лишь искра, он мгновенно потушил ее и произнес ровным голосом: - Я этого не допущу. - Ты не допустишь? А кто тебя спрашивает? Плевать мне, допустишь ты или нет! И чтобы ты это знал, я примусь за них сейчас же. - Я тебе не позволю. Не делай глупостей. Я щадил тебя до сих пор и бил вполсилы. Если ты тронешь хоть одного из них, я тебя ударю больно. Но Генри не мог сдержать злости. Он бросился на ближайшего мальчика, |
|
|