"Гарри Тортлдав. Ночь оборотней ("Джерин-Лис" #1)" - читать интересную книгу автора

страданиям. К тому времени, когда ты повел меня домой, я уже поняла, что мы
поступили правильно. Ты был добр ко мне, я этого не забыла.
- Неужели из-за такой мелочи ты доверилась мне?
- Да, и не жалею об этом. - Последние слова она произнесла совсем
сонным голосом.
Глядя на Нотос и звезды сквозь густую листву, Джерин раздумывал о
взваленных на себя обязательствах. Поразмыслив, он решил, что тоже ни о чем
не жалеет. Он подкидывал щепки в костер, отмахивался от жужжащих насекомых,
привлеченных светом пламени, и ждал, когда солнце наконец прогонит духов.
На рассвете он разбудил Вэна. Его товарищ тер кулаками глаза и сонно
мычал, пока они запрягали лошадей. Элис, опередив Джерина, затушила костер и
замаскировала кострище. Они позавтракали черствым хлебом и копченым мясом.
Джерин очень расстроился, когда промахнулся, выстрелив в толстую куропатку,
которая была настолько легкомысленна, что устроилась на ветке всего в сотне
футов от них. Хлопая крыльями, она улетела.
Колея дороги, извиваясь, уходила все дальше в лес. Сверху, с деревьев
свисали какие-то странно закрученные побеги и полосы влажного ползучего мха,
словно готовые ухватить смельчаков, рискнувших нарушить прохладный мрачный
покой леса. Лошади упрямились, не хотели идти дальше. Вэну не раз
приходилось подгонять их кнутом.
Лишь изредка лесную тишину нарушало пение птиц. А в остальном
единственными шумами были поскрипывания ветвей и шорох листьев вверху. Их
колыхал ветерок, такой легкий, что его дуновения даже не доходили до
подножий стволов.
Какое-то время повозку преследовали непонятные, едва различимые звуки.
Они походили на осторожную переступь громадных мягких лап, а может,
путешественникам это просто чудилось. Джерину показалось, будто он видел
пару глаз зеленее листвы, которые оценивающе за ним наблюдали. Затем он
моргнул или моргнули они, но когда он снова взглянул в том направлении, все
исчезло. Даже повозка не издавала здесь привычного дребезжания.
- У меня мурашки по коже от этого места! - сказал Вэн. Пожалуй,
несколько громче, чем это было необходимо.
Мрак так сгустился, что казалось, будто день уже подходит к концу. И
когда они вдруг выехали из тьмы на свет яркого предвечернего солнца, Лис
едва сумел подавить радостный возглас. Даже самому себе он не признавался,
насколько его пугала мысль о еще одной ночевке в лесу, но теперь
необходимость в ней отпала.
Долину, в которой расположился Айкос, окружали холмы. Поэтому цель
путешествия хорошо просматривалась сверху. Главная дорога подходила к
городку с юго-запада. Джерин различил на ней крошечные движущиеся точки. Это
были люди, телеги, повозки. Все поспешали за советом к Сивилле. Северная же
тропа, по которой они ехали, была совершенно пустынна. Лорды, живущие возле
границы, как правило, больше доверяют заточенным клинкам, чем прорицаниям.
Храм стоял в роще. Возможно, когда-то лес шумел и в долине, но теперь
от него осталась лишь эта священная роща. Среди зеленых крон отчетливо
выделялась сверкающая мраморная крыша святилища.
А вокруг храмовой рощи располагались дома. Жрецов, служек и прочего
люда, хотя и не имевшего непосредственного отношения к Сивилле, но
кормившегося за счет тех, кто приезжал к ней. Это были продавцы образков и
священных животных, свободные гадалки и предсказатели, хозяева постоялых