"Гарри Тортлдав. Ночь оборотней ("Джерин-Лис" #1)" - читать интересную книгу авторакорабля было тридцать четыре человека. Выжили всего шестеро, включая лишь
одного китобоя, того, что плыл с подставкой для гарпуна. Так или иначе, добрые рыбаки доставили меня на берег. Джэлорианцы вытащили из моря тушу кита; его мясо и жир очень ими ценились. Глава торговой гильдии расцеловал всех оставшихся в живых и дал каждому из нас по китовому зубу. Не совру, если скажу, что любой из них был длиной в фут. Но знаете что? Я не получил ни медяка в качестве вознаграждения: тот толстяк купец, что просиживал свою задницу на берегу, объявил меня грязным иностранцем и отказался платить. Зато я целых десять дней обходил все местные винные лавки, и там с меня денег не брали. К тому же до сих пор никто в порту Джэлор не знает, отчего вдруг сгорели все склады старика Карири. - Знаешь, - задумчиво произнес Джерин, - если бы твои китобои привязывали к концу гарпуна веревку с поплавками... например, с запечатанными пустыми бочонками, удаленными друг от друга шагов, скажем, на сто, они могли бы гарпунить китов с расстояния, не забираясь на них. Ведь даже если бы им и не удавалось убить животное с первого раза, оно, по крайней мере, уже не могло бы от них уплыть. Вэн изумленно уставился на него. - Слушай, а ведь получилось бы, - выговорил он наконец. - Жаль, что тебя не было тогда с нами. Боги свидетели, сам бы я никогда до такой хитрости не додумался. - Он взглянул на Элис. - Джерин, полагаю, наша гостья считает, что я тут заврался и плету небылицы. Но, поскольку она так же добра, как и красива, то из вежливости стесняется сказать мне это в лицо. Подержи-ка поводья. в заднюю часть повозки. Джерин слышал, как он роется в потертом кожаном мешке, где хранился весь его скарб. Через пару минут, удовлетворенно крякнув, великан протянул Элис какой-то предмет. Джерин тоже повернул голову, чтобы посмотреть. Это был клык, но очень странный, подобных которому он никогда еще не видал. Не длинней, правда, клыка длиннозуба, зато раза в два толще и абсолютно белый, без желтизны. Кто-то вырезал на нем огромную странную рыбину и причудливое суденышко. Монстр был красноватым. Поймав восхищенный взгляд Джерина, Вэн пояснил: - Это сработал один мой друг, покуда я пребывал в загуле. Видите, кое-что не доделано, ведь мне пришлось покидать Джэлор в спешке. Элис ничего не сказала. Джерин так и остался на козлах. Всю ночь Вэн не спал, все утро зевал, а теперь пытался вздремнуть, кое-как пристроившись сзади. Лис же выискивал некий одному лишь ему известный проселок из всего множества пыльных проселков, какие, сливаясь, и образовывали дорогу на Элабон. При каждом съезде с нее имелся каменный столб с высеченными на нем гербами мелких баронов, к владениям каковых можно было проехать, свернув именно здесь. Уже минул полдень, когда Джерин наконец нашел то, что искал: изображение крылатого глаза. Он едва не проехал мимо, поскольку эмблема была очень старой. Одна часть ее стерлась, а оставшуюся покрывал причудливый красный лишайник. - Куда мы направляемся? - спросила Элис, когда он свернул с главной |
|
|