"Гарри Тертлдав. Великий перелом" - читать интересную книгу автора

Поколебавшись, он заговорил снова. - Сэр, я чрезвычайно рад, что вы решили
перенести работы обратно в Хот-Спрингс. Это позволило мне находиться с
семьей, помогать Барбаре в том и этом Я имею в виду, что мы женаты еще
меньше года, и тем не менее...
- Я рад, что все так хорошо сложилось для вас, сержант, - сказал
Годдард, - но не по этой причине я перебрался сюда из Коуча...
- О, я знаю, что это не так, сэр, - поспешно сказал Сэм.
Как будто не слыша, Годдард продолжил:
- Хот-Спрингс - это довольно большой город, но со слабо развитым
машиностроением. Мы находимся недалеко от Литтл-Рока, где оно развито лучше.
Все ящеры содержатся в главном госпитале армии и флота, откуда мы можем
забирать их для консультаций. Это оказалось гораздо удобнее, чем перевозить
ящеров поодиночке в южную часть Миссури.
- Как я сказал, это очень полезно мне, - сказал Игер. - И мы привезли
огромную, кучу деталей от челнока ящеров, так что мы сможем изучить их
лучше.
- Меня это беспокоило, - сказал Годдард. - Ящеры точно знали место, где
приземлились Весстил со Страхой. Нам повезло, что мы спрятали и разобрали
челнок так быстро, потому что они изо всех сил старались уничтожить его. Они
вполне могли высадить десант, чтобы убедиться в своем успехе. И только
дьявол смог бы их остановить.
- Они больше не суются куда попало, как они делали, когда только
приземлились, - сказал Сэм. - Я полагаю, это из-за того, что мы несколько
раз давали им отпор, когда они чересчур наглели.
- И это верно - или, боюсь, на данный момент мы проиграли войну. -
Годдард поднялся и потянулся. Судя по гримасе, он скорее испытывал при этом
страдание, чем удовольствие. - А другой причиной переезда в Хот-Спрингс
являются источники. Я сейчас пойду к себе в комнату, чтобы погрузиться в
горячую ванну. Я так привык обходиться без комфорта, что почти забыл, как
это чудесно.
- Да, сэр, - с энтузиазмом согласился Игер.
Комната на четвертом этаже в главном госпитале армии и флота, которую
он делил с Барбарой - а теперь и с Джонатаном, - не имела ванны: помыться
можно было только внизу, в конце холла. Сэма это не беспокоило. Годдард был
весьма важной персоной, а сам он - просто служащим по призыву, приносившим
пользу по мере сил. С другой стороны, водоснабжение и канализация на ферме в
Небраске, где он вырос, состояли из колодца и халабуды с двумя дырками
позади дома. И никакой проточной холодной, а тем более горячей воды.
В его комнате было гораздо приятнее зимой, чем в летнее время, когда не
требовалось погружаться в местные источники, чтобы стать горячим и мокрым.
Направляясь по коридору к комнате № 429, он услышал, как шумит Джонатан. Он
вздохнул и ускорил шаг. Барбара совсем не знает покоя. И
ящеры-военнопленные, которые живут на этом этаже, тоже.
Он открыл дверь. Во взгляде Барбары мелькнуло облегчение, когда она
узнала входящего. Она протянула ему ребенка.
- Подержи его, пожалуйста, - сказала она. - Что бы я ни делала, он
никак не хочет успокоиться.
- Хорошо, дорогая, - сказал он. - Посмотрим, не мучает ли его отрыжка.
Он взвалил Джонатана животиком на плечо и стал поколачивать его по
спинке. Он стучал, словно по барабану. Барбара, которая делала это более