"Гарри Тертлдав. Великий перелом" - читать интересную книгу автораПоколебавшись, он заговорил снова. - Сэр, я чрезвычайно рад, что вы решили
перенести работы обратно в Хот-Спрингс. Это позволило мне находиться с семьей, помогать Барбаре в том и этом Я имею в виду, что мы женаты еще меньше года, и тем не менее... - Я рад, что все так хорошо сложилось для вас, сержант, - сказал Годдард, - но не по этой причине я перебрался сюда из Коуча... - О, я знаю, что это не так, сэр, - поспешно сказал Сэм. Как будто не слыша, Годдард продолжил: - Хот-Спрингс - это довольно большой город, но со слабо развитым машиностроением. Мы находимся недалеко от Литтл-Рока, где оно развито лучше. Все ящеры содержатся в главном госпитале армии и флота, откуда мы можем забирать их для консультаций. Это оказалось гораздо удобнее, чем перевозить ящеров поодиночке в южную часть Миссури. - Как я сказал, это очень полезно мне, - сказал Игер. - И мы привезли огромную, кучу деталей от челнока ящеров, так что мы сможем изучить их лучше. - Меня это беспокоило, - сказал Годдард. - Ящеры точно знали место, где приземлились Весстил со Страхой. Нам повезло, что мы спрятали и разобрали челнок так быстро, потому что они изо всех сил старались уничтожить его. Они вполне могли высадить десант, чтобы убедиться в своем успехе. И только дьявол смог бы их остановить. - Они больше не суются куда попало, как они делали, когда только приземлились, - сказал Сэм. - Я полагаю, это из-за того, что мы несколько раз давали им отпор, когда они чересчур наглели. - И это верно - или, боюсь, на данный момент мы проиграли войну. - страдание, чем удовольствие. - А другой причиной переезда в Хот-Спрингс являются источники. Я сейчас пойду к себе в комнату, чтобы погрузиться в горячую ванну. Я так привык обходиться без комфорта, что почти забыл, как это чудесно. - Да, сэр, - с энтузиазмом согласился Игер. Комната на четвертом этаже в главном госпитале армии и флота, которую он делил с Барбарой - а теперь и с Джонатаном, - не имела ванны: помыться можно было только внизу, в конце холла. Сэма это не беспокоило. Годдард был весьма важной персоной, а сам он - просто служащим по призыву, приносившим пользу по мере сил. С другой стороны, водоснабжение и канализация на ферме в Небраске, где он вырос, состояли из колодца и халабуды с двумя дырками позади дома. И никакой проточной холодной, а тем более горячей воды. В его комнате было гораздо приятнее зимой, чем в летнее время, когда не требовалось погружаться в местные источники, чтобы стать горячим и мокрым. Направляясь по коридору к комнате № 429, он услышал, как шумит Джонатан. Он вздохнул и ускорил шаг. Барбара совсем не знает покоя. И ящеры-военнопленные, которые живут на этом этаже, тоже. Он открыл дверь. Во взгляде Барбары мелькнуло облегчение, когда она узнала входящего. Она протянула ему ребенка. - Подержи его, пожалуйста, - сказала она. - Что бы я ни делала, он никак не хочет успокоиться. - Хорошо, дорогая, - сказал он. - Посмотрим, не мучает ли его отрыжка. Он взвалил Джонатана животиком на плечо и стал поколачивать его по спинке. Он стучал, словно по барабану. Барбара, которая делала это более |
|
|