"Гарри Тертлдав. Великий перелом" - читать интересную книгу авторарумянец. - Черт меня побери, если я хотя бы подумаю, чтобы спорить с вами.
Годдард имел больше опыта в обращении с ракетами, чем кто-либо, кто не был ящером или немцем, причем к немцам он уже приближался. Игер продолжил: - Если бы я не читал до войны дешевые журнальчики, я бы теперь не работал с вами. - Вы извлекли пользу из того, что читали, - отвечал Годдард. - Если бы вы этого не сделали, вы для меня были бы бесполезны. - Если бы вы провели столько времени, гоняя мяч, как я, сэр, вы бы знали: когда ты видишь хоть малейший шанс, ты хватаешь его обеими руками, потому что его можно и упустить. Игер снова поскреб шевелюру. Он провел всю свою взрослую жизнь - до прихода ящеров, - гоняя мяч в какой-то низшей лиге. Сломанная десять лет назад лодыжка подкосила его шансы перейти в высшую лигу, хотя он и продолжал играть. Бесконечные переезды в автобусах и поездах от одного небольшого или среднего города до другого... Он коротал время с "Эстаундинг" и другими журналами научной фантастики, которые покупал в киосках. Товарищи по команде смеялись над ним из-за того, что он читал об инопланетных чудовищах с глазами насекомых. А теперь... Теперь Роберт Годдард сказал: - Я рад, что он выпал вам, сержант. Думаю, с другим переводчиком я не получил бы от Весстила столько информации. Дело не только в том, что вы знаете его язык, вы еще по-настоящему чувствуете, что он старается изложить. - Благодарю, - сказал Сэм, вырастая в собственных глазах. - Как только я получил шанс работать с ящерами, помимо стрельбы по ним, я понял, что это именно то, чего я и хотел. Они - очаровательны, вы ведь понимаете, что я Годдард покачал головой. - То, что они знают, опыт, которым они обладают, - вот это очаровательно. Но они сами... - Он смущенно рассмеялся. - Хорошо, что Весстила нет здесь. Он был бы оскорблен, если бы узнал, что у меня от его вида просто мороз по коже. - Наверное, нет, сэр, - ответил Игер. - У ящеров-то по большей части таких проблем нет. - Он сделал паузу. - Гм-м, если подумать, его может оскорбить другое - как если бы куклуксклановец обнаружил, что некоторые негры свысока смотрят на белых. - То есть мы не имеем права думать, что ящеры - пресмыкающиеся, вы это имеете в виду? - Верно. - Сэм кивнул. - Но змеи и тому подобное никогда не беспокоили меня, даже когда я был ребенком. Что до ящеров, то каждый раз, когда я встречаюсь с кем-то из них, я получаю возможность узнать что-то новое: новое не просто для меня, я имею в виду, но нечто такое, чего ни один человек не знал раньше. Это нечто особенное. В определенном смысле это удивительнее, чем Джонатан. - Теперь он рассмеялся таким же нервным смехом, как только что Годдард. - Только не говорите Барбаре, что я такое сказал. - Даю слово, - торжественно сказал ученый. - Но я понимаю, что вы имеете в виду. Ваш сын - открытие для вас, но он не первый ребенок, который когда-либо существовал. Открыть что-нибудь по-настоящему впервые - это такое же притягивающее волнующее ощущение, как... как имбирь, скажем! - Поскольку ящеры нас сейчас не слышат - я соглашусь с вами, сэр, - ответил Игер. - Они и впрямь без ума от этой ерунды, так ведь? - |
|
|