"Гарри Тертлдав. Хорошая погода" - читать интересную книгу автора

- Давай-ка в постель
Она широко-широко улыбается ему:
- Мы и так в постели.
Он хватает подушку и делает вид, что замахивается ею на Донну.
- Я имею в виду баиньки.
- Идет.
Донна перегибается через него - такая теплая и мягкая - выключить свет. У
нее замечательная способность засыпать почти мгновенно. Так и есть, всего
через две минуты голос у нее совсем сонный:
- Отвезешь меня утром на работу?
- Конечно, - он немного колеблется. Это название "Звуки босиком", очень уж
оно звучит в духе шестидесятых.
- Я смогу найти его, если погода поменяется? Матрас поскрипывает от ее
движения.
- Наш магазин кондиционирован. Какая бы ни была погода на улице, к нам
всегда зайдет какой-нибудь беглец в шестидесятые. Кстати, наша лавочка вполне
процветает.
- О'кей, - говорит он. Еще пара минут - и он знает, что она крепко спит.
Самому ему требуется для этого гораздо больше времени. Он так давно не спал с
женщиной. Тепло ее тела, негромкое дыхание, запах волнуют его. Доверять
кому-то настолько, чтобы спать с ним, думает он - вот это настоящее доверие,
не то что просто заниматься сексом. Неожиданно к нему приходит желание - еще
сильнее, чем прежде.
И все же он лежит в темноте без движения. У него не было другой такой
женщины, жадной к ласкам, еще не успев проснуться. И потом, думает он, она
будет здесь утром.
Надежды... Погода утром - семидесятые. Для них с Донной нет погоды хуже.
Он так и засыпает с этой не очень приятной мыслью. Где-то около двух
включается наконец кондиционер. Он просыпается, вздрогнув. Донна даже не
шевелится. Он поворачивается, осторожно положив руку на изгиб бедра. Она сонно
бормочет что-то и поворачивается на живот. Она так и не просыпается до самого
утра. Ему вновь требуется немало времени, чтобы заснуть.
Звонок будильника врывается в его сон словно взрыв - он привык к громким
будильникам. Порция адреналина в крови поддерживает его на ногах до первой
чашки кофе. Что же касается Донны, то ее разбудить может только его уход из
кровати. Он и забыл, как сладко она умеет спать. Все же к моменту, когда он
повязывает галстук, она успевает приготовить две тарелки яичницы, тосты с
маслом и полный кофейник крепкого кофе.
- Теперь я знаю, почему я так хотел, чтобы ты осталась, - говорит он. -
Обычно мой завтрак ограничивается корнфлексом.
- Несчастное дитя! - сокрушается она. Он строит ей рожу.
Сваливая посуду в раковину, он спрашивает:
- И где расположены эти твои "Звуки босиком"?
- В Гардене, на Гриншоу. Надеюсь, ты не опоздаешь из-за меня?
Он смотрит на часы.
- Ничего, успею. Посуду можно помыть и вечером. Тебя подхватить с работы?
Ты во сколько кончаешь?
- В полпятого.
- Вот черт! Я вряд ли смогу подъехать раньше, чем полшестого.
- Я подожду внутри, - обещает она. - Там я точно дождусь тебя с радостью.