"Гарри Тартлдав. Тьма сгущается ("Тьма" #2)" - читать интересную книгу автора

вынесу сюда, на площадь, обычно находящийся у меня дома наш драгоценный
кристалл, чтобы все могли услышать обращение нашего великого, славного и
блистательного сюзерена. Его величество конунг Свеммель лично известит вас о
ходе военных действий против гнусной клики альгарвейских варваров!
Возвестив эту поразительную новость, староста, стараясь ступать как
можно торжественнее, удалился. И у него были все основания торжествовать:
ведь это через его кристалл конунг заговорит с жителями деревни. Раньше
Гаривальд о таком и помыслить не смел: если ему удастся подобраться поближе
к кристаллу, он наконец-то сможет своими глазами лицезреть самого конунга
Свеммеля! Даром что сам конунг его не увидит.
Такое сшибает с ног без всякого самогона! Однако дело непросто: хоть
Ваддо и старался хромать как можно торжественней, он то и дело сбивался на
семенящий шаг, почти что бег, от которого за версту несло гаденьким страхом.
И никак ему, бедному, не удавалось с этим совладать. Гаривальду это было
очень не по душе: уж коли староста так сдрейфил, тогда есть чего бояться. И
не ему одному. Оставалось только гадать: что ж такое хромоногий Ваддо увидел
в кристалле, что боится другим рассказать?
Но что бы там Ваддо ни углядел, уж Гаривальду-то он все одно об этом не
скажет. И крестьянин во весь дух припустил домой, чтобы рассказать жене и
сыну, что нынче творится.
- Сам конунг?! - воскликнула Аннора, и глаза ее восторженно
округлились. Она, как и Гаривальд, была типичной ункерланткой: загорелой,
жилистой, и нос у нее был... ну, в общем, не маленький. - Сам конунг
Свеммель будет говорить с нашей деревушкой! - повторила она, словно не в
силах была поверить в этакое чудо.
- Силы горние! - присоединился к ней Сиривальд, вгрызаясь в горбушку
черного хлеба. Другую горбушку жевала Лейба, но она была еще слишком мала,
чтобы интересоваться конунгом, и ей было решительно все равно, будет он
говорить с ней или нет.
- Полагаю, он будет говорить со всем королевством, - сказал
Гаривальд. - В любом случае, со всеми городами и деревнями, где есть
кристаллы.
- Так айда слушать! - завопил Сиривальд.
- Да уж пойдем, конечно, - кивнул отец. - Оченно мне интересно, во что
это мы влипли. Ты мне всю правду расскажи: что это там у нас с
альгарвейцами? - И он замолчал, задумавшись о том, сколько именно и какой
правды изволит им сообщить конунг Свеммель
- Ну коли идем, так идем теперь же! - заявила Аннора. - Надо
подсуетиться, чтобы занять места поближе к хрусталику. - И перейдя от слов к
делу, она подхватила малышку на руки и выскочила за дверь. Мужу и сыну
оставалось лишь последовать за ней.
Но эта удачная мысль пришла в голову не только Анноре: на площади уже
собралась такая толпа, что Гаривальд уж и не помнил, видел ли он когда-либо
столько народу вместе. А если и видел, то и тогда людей все одно было
меньше, чем сейчас. И хоть объявление Ваддо слышали не все, но все, кто
слышал, не преминули позвать на площадь всех своих родных, друзей и соседей.
И теперь там шла своя война - за лучшие места: оттаптывали ноги и вовсю
работали локтями. Гаривальду тоже заехали по ребрам, но он от души пнул
кого-то в ответ.
- Ну чего мы собачимся! - раздался чей-то голос. - Ваддо-то с