"Гарри Тертлдав. Битва в космосе" - читать интересную книгу автора - Исключительно ради продолжения нашей занимательной беседы и...
возможно, нескольких лишних мгновений твоей собственной жизни предположим, что ты не умалишенный, - тихо проговорил Реатур. - Но зачем вам, скармерам, потребовалось объявлять о своих намерениях? Почему бы просто не напасть на нас в одну из тех ночей, когда на небе нет ни одной из лун? - Потому что твое владение лежит на восточном краю Ущелья Эрвис, - терпеливо объяснил Фральк. - И вот мы подумали - а вдруг ты захочешь помочь нам продвинуться подальше на восток? Насколько мы знаем, ты недолюбливаешь своих соседей. - Вам это известно? "В сущности, - подумал Реатур, - Фральк прав. И в самом деле, Дордал - идиот, а Гребур - законченный маньяк. По сути, ни тот, ни другой не достойны носить звание хозяина владения. И все же.. " - Почему я должен любить Хогрэма, отца твоего клана, или кого-либо другого из скармеров больше, чем своих соседей? И потом, не слишком ли ты самонадеян? Как ты смеешь заявлять, что мое владение станет твоим? У меня старший сын - наследник. Это владение - наше, оно принадлежит великому клану Омало со времен первого почкования. С какой стати я должен уступать его самцам другого племени? - Уступи покорно, и останешься здесь в качестве хозяина владения до конца дней своих. Твои сыновья и внуки не будут страдать. Единственное, чего они лишатся, - это права оплодотворять самок омало. Окажешь сопротивление - тогда я стану хозяином владения. Твой замок растает и превратится в воду. Ты и все твои сородичи умрете. Итак, выбор за тобой. "Он очень уверен в себе, - подумал Реатур. - И, видимо, не без клана; он слишком молод, чтобы знать разницу между желаемым и действительным". - Фактически, ты не оставляешь мне никакого выбора, - мрачно произнес Реатур. - В любом случае, мужская линия моего рода прерывается. И я буду защищать ее так долго, как только смогу. - Благодарю тебя, отец клана, - тихо обронил Тернат, затем, свирепо пошевелив глазными стеблями, добавил: - Позволь мне теперь обойтись с этим... с этим надменным наглецом так, как он того заслуживает. Посланник скармеров снова начал синеть. - Вы будете жестоко наказаны, если причините мне вред, - пробормотал он. - Судя по тому, что ты сказал, нам все равно несдобровать, - откликнулся Тернат. - Так что вряд ли мы что-то потеряем, если подвергнем наказанию тебя за твои мерзкие слова, за твою... - Пусть он уходит, старший из старших, - перебил сына Реатур. - На этот раз мы позволим ему уйти невредимым, - он отвел от Фралька глазные стебли, как бы заочно отказывая молодому самцу в праве на существование. - Но если он снова появится когда-либо на нашей стороне ущелья, то пусть пеняет на себя. А теперь проводи его наружу. - Как скажешь, отец клана, - Тернат не посмел перечить отцу, хотя явно горел желанием разделаться с чужаком тут же, на месте. Он повел Фралька к выходу, а Реатур так и не удостоил скармера взглядом. "Хороший у. меня старший сын, - подумал хозяин владения. - В отличие от многих, он не ждет моей смерти или, как это иногда случается, не пытается приблизить ее. Лучше |
|
|