"Гарри Тертлдав. Молот и наковальня (Смутные времена #2, Видесский цикл)" - читать интересную книгу автора

сможем взять с собой около двух тысяч воинов из гарнизона, не подвергая
Опсикион чрезмерной опасности набегов из Хатриша. Все так, как и должно
было быть. Вряд ли мы могли рассчитывать на лучшее.
- Но? - требовательно переспросил Маниакис. - Должно быть какое-то
"но", иначе на ясный и простой вопрос я получил бы короткий и ясный ответ!
- Да поможет Фос тому несчастному, который попробует тебя провести,
что-нибудь скрыть от тебя, когда ты окажешься на троне, - вздохнул
Регорий. - Бедняге придется пережить массу неприятностей. У нас в достатке
людей и лошадей, но не хватает повозок для провианта, а наши торговые суда
будет трудно провести вдоль южных обрывов Пардрайянских гор. У опсикионцев
достаточно телег для их собственных нужд, но недостаточно, чтобы подвозить
продовольствие для целого войска, когда мы продвинемся далеко на запад, к
самому Видессу.
- Прах его побери, - пробормотал Маниакис себе под нос.
Никто, кроме военачальников да, может быть, крестьян, чьи поля
подвергаются опустошению, никогда не задумывается, какие усилия требуются,
чтобы обеспечить армию, целый город, находящийся в постоянном движении,
всем необходимым: едой, обмундированием, оружием и так далее. Но если не
позаботиться обо всем этом заранее, армия окажется не в состоянии
сражаться, прибыв к месту битвы. Если она туда вообще прибудет.
- Я еще не осматривал город, чтобы оценить, что мы сможем
реквизировать у торговцев, - сказал Регорий. - Хотел получить твое
одобрение, прежде чем начинать что-нибудь в таком духе, поскольку знаю,
что последует взрыв негодования.
- Так или иначе, сделать это необходимо, - ответил Маниакис. -
Постараемся, насколько возможно, сгладить для них горечь потерь. Если мы
проиграем войну, их теплые чувства к нам не будут играть никакой роли.
Если выиграем, то сможем снова привлечь ворчунов на свою сторону.
- Верно. Когда ты так говоришь, все сразу становится на свои места. -
Регорий почесал затылок. - Но не знаю, хватит ли у меня жесткости для
того, чтобы должным образом командовать людьми.
Маниакис хлопнул двоюродного брата по плечу:
- Все будет отлично. У тебя есть решительность и напористость,
необходимые для нашего дела. Ты хорошо знаешь, как сделать то, что должно
быть сделано. Пройдет совсем немного времени, и ты будешь так же хорошо
знать, что именно следует делать.
Будучи лишь несколькими годами старше своего кузена, он имел куда
больший опыт командования и теперь ощущал себя как старый военачальник из
поколения своего отца, подбадривающий молодого рекрута, у которого едва
начала пробиваться борода.
- Я запомню твои слова! - выпалил Регорий и заторопился прочь.
А Маниакис отправился в порт, чтобы поговорить с Доменцием, и застал
его, когда тот держал совет с главой калаврийской флотилии Франсом. Когда
он вошел, Доменций как раз говорил:
- Весть о вашем выступлении наверняка уже достигла Видесса. Генесий
никуда не годится как правитель, но шпионы у него превосходные. А потому,
- Доменций упер указательный палец в карту, - следует ожидать встречи с
флотом, базирующимся на Ключе, почти сразу после того, как мы обогнем мыс
и направимся на северо-запад, к столице.
- Скорее всего ты прав, клянусь Фосом! - ответил Фраке, затем поднял