"Гарри Тертлдав. Молот и наковальня (Смутные времена #2, Видесский цикл)" - читать интересную книгу автора

сего дня обручение Маниакиса и Нифоны мало беспокоило ее. Какая-то
незнакомая женщина в далеком Видессе казалась ей чуть ли не туманным
призраком. Но стоявший перед ней Курикий был вполне осязаем, что сразу
сделало более реальным образ его дочери.
- Когда твой отец будет помазан, коронован и взойдет на трон, став
новым Автократором, ты, конечно же, не замедлишь удалить от себя почтенную
госпожу? - Казначей будто не замечал Ротруду, стоявшую в шаге от него. А
та, в свою очередь, смотрела сквозь него. Похоже, если бы он вдруг
провалился сквозь землю, это замечательное событие осталось бы
незамеченным ею.
Маниакис, непринужденно уклонившись от одной части вопроса, спокойно
ответил на другую:
- Мне, как сыну своего отца, не подобает обсуждать с другими его
планы. Вне всякого сомнения, он в состоянии сделать это сам. Если захочет.
Кстати, он уже появился в дверях.
Курикий быстро обернулся и одновременно с остальными ноблями вскричал:
- Слава тебе, Маниакис Автократор, победитель! - Таким традиционным
возгласом подданные всегда приветствовали видессийского императора. Затем
сановники распростерлись на земле в полном проскинезисе, точно так же, как
раньше, у входа во дворец губернатора.
- Прекратите! - раздраженно произнес старший Маниакис. - Я пока не
Автократор и вовсе не намерен им становиться. А потому перестаньте
относиться ко мне как к Автократору. Если же вы полагаете, что грубой
лестью сумеете впихнуть меня в алые сапоги, то сильно заблуждаетесь!
На лице Курикия появилось такое выражение, будто старший Маниакис на
его глазах только что подпалил факелом храмовый иконостас с изображением
Фоса. Остальные вельможи выглядели не лучше; их словно с ног до головы
окатили ледяной водой.
- Велич... - начал было Трифиллий, - то есть благороднейший...
- Но вы не останетесь брошенными на произвол судьбы, - перебил его
старший Маниакис. - Вот все, что я намеревался сказать вам прямо сейчас. -
Губернатор подал знак слугам. - Сперва поужинаем. Остальные разговоры
потом!
Сановники из Видесса с самым угрюмым видом стали занимать места,
указанные им Аплакием. Чуть погодя они начали потихоньку перешептываться,
украдкой поглядывая то на губернатора, то на младшего Маниакиса, то на
Симватия и Регория. Но стоило тем встретиться взглядом с кем-нибудь из
вельмож, как взор сановника тут же ускользал, подобно испуганной мухе.
Линия, сидевшая на другом конце стола, наоборот, не сводила сияющих
глаз с младшего Маниакиса. Наверно, отец и брат уже сообщили ей о принятом
решении. Маниакис улыбнулся кузине, радуясь, что за столом есть хоть один
человек, который, встретившись с ним взглядом, не прячет глаза с виноватым
видом.
Хотя несколькими часами раньше повар пришел в неописуемый ужас,
узнав, что вскоре ему предстоит накормить целую толпу невесть откуда
взявшихся высокопоставленных гостей, он все же не ударил в грязь лицом.
В качестве первого блюда был подан салат из моркови и пастернака,
слегка припущенных в оливковом масле с тмином, его украшали маринованные
оливки и отваренные вкрутую яйца, уложенные на листьях цикория. Таларикий
мгновенно изничтожил яйца и оливки, но поднял крик, едва Ротруда