"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

- Эх, вот бы он дал мне взглянуть на нее, - пробормотал Абивард.
Охос и свадебный кортеж прибыли накануне вечером. Однако молодой дихган,
видимо, из-за недостатка опыта не знавший, какие установленные обычаем действия
можно смело опустить, строго придерживался их всех. И поэтому, хотя Абивард
имел возможность поздороваться со своей невестой - и узнать, что у нее довольно
приятный голос, - он так и не увидел ее лица. На ней была плотная чадра, из-за
которой она, должно быть, ничего не видела. Эта самая чадра успешно
противостояла всем попыткам Абиварда узнать, что же под ней скрывается.
Во дворе один из сводных братьев Абиварда начал бить в барабан. При
четвертом неспешном и гулком ударе Рошнани вышла из тени и стала медленно
приближаться к брату и священнослужителю в желтом.
Младший сводный брат Парсваш подтолкнул Абиварда.
- Иди же! - пискнул он. - Пора! Платье Рошнани было ярким, словно маяк, из
красно-оранжевой шелковой саржи с узором из нарядных стилизованных корзинок с
фруктами. Из-под подола выглядывали загнутые носки красных туфель. Чадра ее на
сей раз была из той же ткани, что и платье, только несколько прозрачней.
Парсваш вновь подтолкнул Абиварда. Тот сделал глубокий вдох и шагнул во
двор. Как и в тот миг, когда он рванулся в атаку, в нем смешались страх и
восторг.
Когда Абивард приблизился к ожидавшим его, Охос исполнил ритуальный
поклон, на который Абивард ответил таким же поклоном. Так же он поклонился и
служителю Господа, который, служа более высокому господину, нежели Смердис,
Царь Царей, на его поклон не ответил, и, наконец, Рошнани. Охос поклонился ему
от имени сестры.
Потом служитель Господа произнес:
- Во имя Нарсе, Гимиллу, преподобной Шивини и Фраортиша Старейшего мы
сошлись здесь сегодня, дабы завершить начатое много лет назад и сочетать браком
дихгана Абиварда и Рошнани, дочь Папака, покойного дихгана, и сестру дихгана
Охоса.
Лицо Охоса перекосилось. Вид у него был такой, будто он отдал бы все,
чтобы на его месте стоял Папак. Абиварду это чувство было понятно - до чего же
ему самому хотелось ощущать рядом спокойное и вселяющее силу присутствие
Годарса. Но он, как и Охос, был предоставлен самому себе.
Взгляд его упал на филигранные ширмы, прикрывавшие окна женской половины.
За одной из этих ширм - его мать, за другой - сестра. Все прочие женщины
Годарса - ныне его, Абиварда, женщины, - конечно, тоже смотрят, во все глаза
смотрят, как незнакомка из другого надела входит в их мир и, по всей
вероятности, превзойдет их всех по своему положению.
- Господь благословляет нас даже в несчастьях, - продолжал
священнослужитель. - Ибо от Него, равно как от мужчины и женщины, проистекает
каждое новое поколение, каждая новая жизнь. Желаешь ли ты, Абивард, сын
Годарса, чтобы твоя помолвка преобразилась днесь в истинный брачный союз?
- Желаю, - сказал Абивард, как его учили. Рядом с ним Фрада медленно
кивнул, словно беря на заметку, чего следует ожидать, когда придет его черед
предстать перед служителем Господа.
- Желаешь ли ты, Охос, сын Папака, чтобы помолвка твоей сестры, одобренная
твоим отцом, преобразилась днесь в истинный брачный союз?
- Желаю, - отвечал Охос дрогнувшим голосом. Он насупился и покраснел.
Абиварду хотелось сказать ему, что волноваться ни к чему, что все хорошо, но
человек в желтой рясе уже обращался к Рошнани, которая тоже обладала правом