"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

Проезжай. Теперь Макурану понадобится каждый мужчина, которому удастся
спастись. А мы уже перестали надеяться, что кто-то еще пода доберется.
Собирались подпалить мост, чтобы не дать кочевникам перейти реку.
- Удивительно, что они еще не показывались здесь, - сказал Абивард.
- А с какой стати? - спросил более разговорчивый копейщик. - Когда
сокрушили войско, они, можно сказать, сожрали всего барана, набили брюхо и не
намерены выскребать из котла крохи навроде тебя.
Это доходчивое сравнение показалось Абиварду вполне резонным. Он кивнул и
направился к мосту, второй воин окликнул его:
- Эй, пускай лошадку тихо и осторожно. Мы уже облили мост минеральным
маслом, он теперь скользкий, что твоя арбузная корка. Как сами перейдем, так и
запалим его.
Абивард кивнул и помахал рукой, показывая, что слышал эти слова. Степной
конек затрепетал ноздрями, почуяв вонь минерального масла, всхрапнул и затряс
головой. Абивард, не обращая на это внимания, направил его вперед. Осторожно
ступая, конек двинулся по черной вонючей жиже, разлитой по северной части
моста. В некоторых частях Макурана минеральное масло использовали для освещения
вместо воска или сала. "И как только они переносят такую вонь?" - подумал
Абивард.
Примерно половина фурлонга в центре моста была чиста от этого
омерзительного покрытия. Однако южный край, соприкасающийся с благословенной
землей Макурана, был тоже залит минеральным маслом.
Ступив на родную землю, Абивард остановил коня через несколько шагов и
обернулся посмотреть, как через мост переходят последние воины охранявшего его
гарнизона. Наконец на мосту остался последний всадник. В руке он держал
мерцающий факел. Выждав мгновение на дальнем конце не залитого минеральным
маслом участка, всадник бросил факел на пропитанные вонючей жижей доски. От
моментально вспыхнувшего огня поднялись красно-желтые языки пламени и густые
клубы черного дыма. Макуранец развернул коня и поспешно проскакал по середине
моста, а потом - через нефть, разлитую по его южному краю.
- Ловко! - сказал Абивард. - Доски, пропитанные маслом, прогорят, едва
пламя коснется их, а чистая середина не даст пламени разгореться слишком
быстро, чтобы оно не догнало тебя.
- Именно так, - отозвался воин, бросивший факел. - Тебе, что ли,
доводилось иметь дело с минеральным маслом, раз ты так быстро это раскусил?
Абивард покачал головой:
- Нет, еще не приходилось, однако спасибо на добром слове. - Но тут подал
голос его пустой желудок, заглушая все остальное. - А скажи, можно ли голодному
разжиться у вас куском хлеба?
- У самих мало осталось - уже два дня кормим голодных, а обоз уехал еще
вчера. Но все же... - Он открыл седельную суму, вытащил затвердевший комок
каши, завернутый в лепешку, и протянул Абиварду.
Пища была черствой, но Абиварду не было до этого дела. Лишь память об отце
помешала ему моментально проглотить ее, подобно голодному волку. Он заставил
себя есть медленно, с достоинством, как подобает дихгану, а затем, не
поднимаясь с седла, поклонился своему благодетелю:
- Я твой должник, о великодушный человек. Если у тебя возникнет в чем-то
нужда, приходи в надел Век-Руд, и она будет удовлетворена.
- Храни Господь тебя и твой надел, - ответил воин. Ветер сменил
направление и бросил едкий, вонючий дым в лицо Абиварду и его собеседнику. Тот