"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автораПроезжай. Теперь Макурану понадобится каждый мужчина, которому удастся
спастись. А мы уже перестали надеяться, что кто-то еще пода доберется. Собирались подпалить мост, чтобы не дать кочевникам перейти реку. - Удивительно, что они еще не показывались здесь, - сказал Абивард. - А с какой стати? - спросил более разговорчивый копейщик. - Когда сокрушили войско, они, можно сказать, сожрали всего барана, набили брюхо и не намерены выскребать из котла крохи навроде тебя. Это доходчивое сравнение показалось Абиварду вполне резонным. Он кивнул и направился к мосту, второй воин окликнул его: - Эй, пускай лошадку тихо и осторожно. Мы уже облили мост минеральным маслом, он теперь скользкий, что твоя арбузная корка. Как сами перейдем, так и запалим его. Абивард кивнул и помахал рукой, показывая, что слышал эти слова. Степной конек затрепетал ноздрями, почуяв вонь минерального масла, всхрапнул и затряс головой. Абивард, не обращая на это внимания, направил его вперед. Осторожно ступая, конек двинулся по черной вонючей жиже, разлитой по северной части моста. В некоторых частях Макурана минеральное масло использовали для освещения вместо воска или сала. "И как только они переносят такую вонь?" - подумал Абивард. Примерно половина фурлонга в центре моста была чиста от этого омерзительного покрытия. Однако южный край, соприкасающийся с благословенной землей Макурана, был тоже залит минеральным маслом. Ступив на родную землю, Абивард остановил коня через несколько шагов и обернулся посмотреть, как через мост переходят последние воины охранявшего его гарнизона. Наконец на мосту остался последний всадник. В руке он держал маслом участка, всадник бросил факел на пропитанные вонючей жижей доски. От моментально вспыхнувшего огня поднялись красно-желтые языки пламени и густые клубы черного дыма. Макуранец развернул коня и поспешно проскакал по середине моста, а потом - через нефть, разлитую по его южному краю. - Ловко! - сказал Абивард. - Доски, пропитанные маслом, прогорят, едва пламя коснется их, а чистая середина не даст пламени разгореться слишком быстро, чтобы оно не догнало тебя. - Именно так, - отозвался воин, бросивший факел. - Тебе, что ли, доводилось иметь дело с минеральным маслом, раз ты так быстро это раскусил? Абивард покачал головой: - Нет, еще не приходилось, однако спасибо на добром слове. - Но тут подал голос его пустой желудок, заглушая все остальное. - А скажи, можно ли голодному разжиться у вас куском хлеба? - У самих мало осталось - уже два дня кормим голодных, а обоз уехал еще вчера. Но все же... - Он открыл седельную суму, вытащил затвердевший комок каши, завернутый в лепешку, и протянул Абиварду. Пища была черствой, но Абиварду не было до этого дела. Лишь память об отце помешала ему моментально проглотить ее, подобно голодному волку. Он заставил себя есть медленно, с достоинством, как подобает дихгану, а затем, не поднимаясь с седла, поклонился своему благодетелю: - Я твой должник, о великодушный человек. Если у тебя возникнет в чем-то нужда, приходи в надел Век-Руд, и она будет удовлетворена. - Храни Господь тебя и твой надел, - ответил воин. Ветер сменил направление и бросил едкий, вонючий дым в лицо Абиварду и его собеседнику. Тот |
|
|