"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

Абиварду казалось, будто он влез не в доспехи, а в горячую кухонную печь.
По лицу его, прикрытому кольчужной сеткой, оставлявшей открытыми лишь глаза,
стекал пот. Такая же сетка, приделанная сзади его высокого конического шлема,
защищала шею и плечи.
И все же по сравнению с другими частями тела голова была сравнительно
открыта доступу воздуха: ветерок продувал кольчугу и давал Абиварду чуточку
прохлады. Под кожаной изнанкой его доспехов была поддета хлопковая прокладка,
чтобы удар мечом, отраженный доспехами, не переломал ему кости.
Грудную клетку тоже прикрывала кольчуга, а ниже дна вертикальных ряда
металлических пластин защищали живот и нижнюю часть спины. С нижнего края
пластин свисала короткая кольчужная юбка, на кожаных рукавах и штанах имелись
горизонтально расположенные кольца из слоистой железной брони. И на сапогах
тоже. Полукруглые сетки из железа прикрывали руки от края кожаных рукавов до
тыльной стороны ладоней. Свободными от брони оставались только пальцы и
внутренняя сторона ладоней.
Конь Абиварда был тоже закрыт доспехами - длинным чешуйчатым вальтрапом,
открытым спереди и сзади, чтобы конь мог свободно передвигать ноги. Морду коня
закрывал кованый шамфрон. В кольцо наверху шамфрона было продето несколько
ярко-алых ленточек. В похожем кольце на маковке шлема Абиварда развевались
ленты того же цвета.
В гнезде справа от седла лежало толстое копье, с пояса свисал длинный
прямой меч. Сила макуранской армии заключалась в ее тяжелой кавалерии,
способной держать удары на расстоянии, а сблизившись с противником, нанести
ответный удар. Видессийцы тоже сражались в конном строю, но чаще пользовались
луками, нежели копьями. Что же до диких кочевников...
- Половина воинского искусства степняков - это умение удирать с поля боя,
- сказал Абивард.
- Это так, но не столько из страха, сколько по необходимости, - ответил
Годарс. Дихган был облачен почти так же, как его сын, только поверх кольчуги у
Годарса была надета железная кираса, прикрепленная к груди перекрестными
кожаными ремнями. - На той стороне Дегирда ездят на степных лошадках: для
крупных животных вроде наших там не хватит корма. - Он ласково потрепал своего
мерина по холке, позади последнего ремешка из тех, которыми крепился шамфрон.
- Значит, когда схлестнемся с ними, мы раздавим их в лепешку, - сказал
Абивард.
- Да, если удастся вынудить их сражаться на месте. Вот почему им обычно
здорово достается, когда они начинают разбойничать по эту сторону Дегирда: мы
окружаем их и заставляем принять бой на наших условиях. А в их степях, это не
так просто - наша армия будет там не больше крохотной капли чернил на огромном
куске пергамента.
Всадники, бряцая доспехами, выехали из крепости. Во главе ехал Годарс, за
ним - Абивард с Варазом, потом их старший сводный брат Яхиз, а следом за ним -
двое других сводных братьев от разных матерей, Аршак и Узав. Владения Годарса
были не слишком богаты и могли обеспечить лишь полдюжины полностью снаряженных
латников. Для Макурана это был средней величины отряд.
На полпути между крепостью и рекой Век-Руд перед ними неожиданно возник
стан Царя Царей. Абивард показал рукой на выросший как из-под земли необъятный
город из холщовых и шелковых шатров:
- И это, по-твоему, крохотная капля, отец? Не могу поверить.
Среди шатров кишели люди - как муравьи на просыпанной крупе. Некоторые,