"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу автора

- Указано ли в этом списке, какие здесь хранятся заклинания и отходы от
магии консорциумов и частных лиц, получивших разрешение? - спросил я.
- Таких данных здесь нет. Как вы знаете, это отдельная форма. - Он взглянул
на ордер, который все еще держал в руках. - Об этом мы вчера не договари
вались! Эта бумага, - он помахал ордером, - дает вам право на охоту... до тех
пор, пока наши люди не постараются аннулировать ее. Может, позвонить прямо
сейчас?
Я указал на янтарный амулет, очертания которого слегка выделялись под
рубашкой Судакиса. Он кивнул, вытащил камень и проделал свой маленький
ритуал. Интересно все-таки, на каком языке он говорит? Как только управляющий
кивнул, я сказал:
- Послушайте, Тони, вы же все прекрасно понимаете. Если я узнаю, что
хранится в вашем могильнике, то сумею найти и то, что просачивается наружу.
- Да, но мы об этом вчера не договаривались, - упрямо повторил Судакис.
- Знаю, - ответил я. - Если хотите играть по своим правилам - можете
подставить мне ножку. На какое-то время это поможет. Но что вы почувствуете,
когда в следующем номере "Тайме" прочтете душещипательную историю о маленьком
жителе долины, который навсегда исчезнет из Мира спустя какие-нибудь
пятьдесят или восемьдесят лет?
- Вы ведете грязную игру, - угрюмо заметил управляющий.
- Только когда меня вынуждают. Разве не вы заявляли, что боретесь за
безопасность свалки? Это правда или сказки феи Морганы?
Судакис взглянул на часы, вероятно, новые, потому что не спросил меня,
который час. Минуту спустя (лично я проверкой себя не утруждал) управляющий
произнес:
- Ну что ж, инспектор Фишер, я согласен с вашими требованиями.
Очевидно, время тайных переговоров истекло. Он достал целую кипу новых
свитков. Да, если уж Тони решал помогать, то делал это на совесть. Он
притащил ручную тележку, чтобы я смог довезти бумаги до своего ковра.
- Надеюсь, я не затрудню вашу работу, изъяв эти документы, - вежливо сказал
я.
- А иначе бы я вам их и не дал, - усмехнулся Судакис. - У меня есть копии.
Они, конечно, изготовлены магическим способом, поэтому вам не подойдут, но
мне помогут вести дела, пока вы не вернете оригиналы.
Я не упомянул, сколько мне потребуется времени для работы над документами.
Если придется идти в суд за ордером на закрытие свалки, пергамента арестуют
на несколько месяцев, а то и лет, при условии, что адвокаты свалки исчерпают
все апелляции, на которые имеют право. Судакис, видимо, знал об этом. Но его
устраивал компромисс между совестью и чувством долга, и поэтому я промолчал.
Управляющий любезно докатил тележку до выхода, где произошла небольшая
заминка: тележка оказалась слишком широкой для мостика.
- А нельзя ли нам встать по разные стороны линии, и вы передадите мне все
свитки? - спросил я.
- Это не так просто, - сказал Судакис. - Выхолите за линяю, сейчас увидите.
Перейдя мостик, я отошел на два фута в сторону от него. Судакис сделал вид,
будто собирается передать мне пергамент, и я протянул руку, чтобы дотянуться
до него. Наши руки сближались все медленнее и никак не могли соприкоснуться.
Судакис хихикнул.
- Асимптотическая зона, видите? Мостик изолирован, поэтому он прорезает
проход сквозь нее. Мы серьезно относимся к своей работе, Дэйв.