"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу авторамнению, подобные вещи - рядом с шоссе следовало бы запретить, движение и так
затруднено. Так ведь нет. Светомагическая компания устроила целое представление под названием "Святой Георгий со Змием". Организаторы не придумали ничего лучше, чем заставить ручного дракона поджаривать раз махивающего мечом каскадера в таком месте, где каждый мог останавливаться, глазеть и испускать охи и ахи. Тем же, кому необходимо было срочно прилететь в место назначения - мне, например, - приходилось плестись вместе с глупыми зеваками. Позади каскадера, одетого в огнеупорную кольчугу, стояла красавица блондинка, не отягощенная избытком одежды, огнеупорной в том числе. Хорошо выдрессированный дракон пускал пламя так, чтобы не попасть в нее. И все-таки я не мог понять, что делает там эта дамочка. На мой взгляд, она, безусловно, не из тех девиц, которых стал бы спасать святой Георгий. Если бы они изображали Персея и Андромеду - пожалуйста, но святого Георгия?! Что ж, наверное, таковы представления Голливуда о вкусах нашего общества. Я прекрасно развлекся. Наконец дракон, каскадер и юнец, наседавший мне на хвост, остались позади. Я припарковался на той же площадке, что и накануне. Не успел я перейти улицу, как охранник схватился за телефон, затем выскочил из своей будки и помчался к воротам. - Мистер Судакис ждет вас, сэр, - доложил он. - Спасибо. Я перешел деревянный мостик и попал на территорию свалки. Тони Судакис уже спешил мне навстречу. Он прямо кипел от жажды деятельности, а я все еще не знал, на чьей он стороне. - Чем могу служить, инспектор Фишер? - спросил он подчеркнуто громко и Я извлек пергамент и постарался произнести как можно более чеканно: - Мистер Судакис, в моем распоряжении находится ордер на обыск, выданный судьей Руаллахом и дающий мне право изучить определенные документы по делу о свалке. Вы обязаны оказывать мне помощь. - Позвольте взглянуть, - попросил Судакис. Я протянул ему пергамент. "Возможно, управляющий изображает придирчивость просто для проформы", - по думал я. Но он прочитал каждое слово и когда заговорил снова, оттенок официальности исчез из его голоса: - Конечно, я не буду чинить вам препятствий, но ведь с этим документом вы нас просто уничтожите. Может, стоит пригласить адвокатов? - Я не собираюсь идти дальше того, о чем просил вчера. Это вас устроит? - поспешно предупредил я. "Поставьте свечку или произнесите заклинание, господин Судакис". - Давайте пройдем в мой кабинет, - сказал он после небольшой паузы, так, как обычно это делал Чарли Келли. - Я покажу вам, где хранятся списки клиентов. К тому моменту, когда я вспомнил о Ничто, мы уже миновали место, где я видел его накануне. В любом случае сейчас мне было не до него. Судакис выдвинул ящик с документами. - Здесь сведения о клиентах, пользовавшихся нашим хранилищем в течение последних трех лет, инспектор Фишер. Я принялся доставать свитки. - Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы. Мы оба ни на минуту не забывали о Подслушнике, обитающем где-то в кабинете, |
|
|