"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу автора

- Я заметил.
Да, какая бы чертовщина ни бурлила на территории свалки, работники делали
все, чтобы удержать эту дрянь там, где положено. Когда я протянул руку над
мостиком, Судакис без труда передал мне все свитки. Я повернулся к охраннику:
- У вас есть кусок бечевки? Ветер может разнести бумаги, когда я повезу их
на ковре.
- Сейчас погляжу.
Он нырнул в свою будку и вернулся не только с мотком шпагата. но и с
ножницами. Меня приятно удивила такая предупредительность.
Минуту-другую Судакис наблюдал, как я упаковываю свитки, потом сказал:
- Я возвращаюсь к себе в кабинет. Теперь, когда вы официально изъяли
документы, мне придется доложить о ваших действиях начальству.
- Да, конечно, - согласился я.
Хорошо, что он мне об этом напомнил. Это вселяло надежду, что он все-таки
на моей стороне - или по крайней мере не вполне одобряет политику своей
компании.
Мне пришлось сделать три ходки, пока я перенес все документы через улицу к
ковру-самолету; к счастью, на моем ковре пришиты вместительные багажные кар
маны, однако такая кипа бумаг в них не уместилась. Хорошо, что у охранника
нашлась веревка. Иначе сидел бы я на одних пергаментах и держал в руках
другие, пока не долетел бы до ближайшей мелочной лавки, где можно купить
шпагат.
Добравшись до уэствудского отделения АЗОС, я обнаружил, что лифовая шахта
бездействует. Какой-то придурок пролил кофе на Слова и Знак, управляющий
Хиллом. В шахте возился маг, устанавливающий новую связь с демоном, но
устанавливать - еще не значит установить. Мне пришлось тащить пергаменты по
пожарной лестнице (а вам хотелось бы оказаться в лифтовой шахте в тот момент,
когда там вспыхивает управляющий пергамент?), затем снова бежать вниз и
втягивать вторую половину груза. Я вовсе не был доволен жизнью, когда наконец
бросил последнюю связку рядом со своим столом.
Я порадовался еще меньше, увидев, что на столе меня ожидает отчет о
рассыпанных благовониях, испещренный красными пометками. Это означало, что я
не могу взяться за документы, которые с таким трудом втаскивал по лестнице. Я
знал, что они во сто крат важнее, чем этот дурацкий отчет, но мое начальство
это нисколько не волновало. Возможно, я смог бы разгрузить свой стол, если бы
разделился на три части.
Вызвав на экран конторский дух, я показал ему по очереди все страницы
отчета с внесенными изменениями.
- Пожалуйста, напишите мне новый вариант на пергаменте, - попросил я.
- Замечательно, - пробурчал дух.
Он любит играть со словами, но полагает, что непосредственно взаимодей
ствовать с материальным миром и заниматься перепиской - ниже его достоинства.
- Должен ли я забыть вчерашнюю версию? - спросил он.
- Не утруждайтесь, - ответил я, но, вспомнив, что духи обычно все понимают
буквально, коротко добавил: - Нет.
У моей начальницы есть привычка сперва исчеркать все, как попало, а потом,
передумавши, решить, что в первый раз все-таки было лучше. Да, у меня
предвзятое отношение к женщине-начальнику, не спорю, но Беатриса
действительно женщина и действительно такая, как я сказал. А вот Джуди, хоть
и женщина, даже более решительна, чем я сам.