"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу автора - Я заметил.
Да, какая бы чертовщина ни бурлила на территории свалки, работники делали все, чтобы удержать эту дрянь там, где положено. Когда я протянул руку над мостиком, Судакис без труда передал мне все свитки. Я повернулся к охраннику: - У вас есть кусок бечевки? Ветер может разнести бумаги, когда я повезу их на ковре. - Сейчас погляжу. Он нырнул в свою будку и вернулся не только с мотком шпагата. но и с ножницами. Меня приятно удивила такая предупредительность. Минуту-другую Судакис наблюдал, как я упаковываю свитки, потом сказал: - Я возвращаюсь к себе в кабинет. Теперь, когда вы официально изъяли документы, мне придется доложить о ваших действиях начальству. - Да, конечно, - согласился я. Хорошо, что он мне об этом напомнил. Это вселяло надежду, что он все-таки на моей стороне - или по крайней мере не вполне одобряет политику своей компании. Мне пришлось сделать три ходки, пока я перенес все документы через улицу к ковру-самолету; к счастью, на моем ковре пришиты вместительные багажные кар маны, однако такая кипа бумаг в них не уместилась. Хорошо, что у охранника нашлась веревка. Иначе сидел бы я на одних пергаментах и держал в руках другие, пока не долетел бы до ближайшей мелочной лавки, где можно купить шпагат. Добравшись до уэствудского отделения АЗОС, я обнаружил, что лифовая шахта бездействует. Какой-то придурок пролил кофе на Слова и Знак, управляющий Хиллом. В шахте возился маг, устанавливающий новую связь с демоном, но пожарной лестнице (а вам хотелось бы оказаться в лифтовой шахте в тот момент, когда там вспыхивает управляющий пергамент?), затем снова бежать вниз и втягивать вторую половину груза. Я вовсе не был доволен жизнью, когда наконец бросил последнюю связку рядом со своим столом. Я порадовался еще меньше, увидев, что на столе меня ожидает отчет о рассыпанных благовониях, испещренный красными пометками. Это означало, что я не могу взяться за документы, которые с таким трудом втаскивал по лестнице. Я знал, что они во сто крат важнее, чем этот дурацкий отчет, но мое начальство это нисколько не волновало. Возможно, я смог бы разгрузить свой стол, если бы разделился на три части. Вызвав на экран конторский дух, я показал ему по очереди все страницы отчета с внесенными изменениями. - Пожалуйста, напишите мне новый вариант на пергаменте, - попросил я. - Замечательно, - пробурчал дух. Он любит играть со словами, но полагает, что непосредственно взаимодей ствовать с материальным миром и заниматься перепиской - ниже его достоинства. - Должен ли я забыть вчерашнюю версию? - спросил он. - Не утруждайтесь, - ответил я, но, вспомнив, что духи обычно все понимают буквально, коротко добавил: - Нет. У моей начальницы есть привычка сперва исчеркать все, как попало, а потом, передумавши, решить, что в первый раз все-таки было лучше. Да, у меня предвзятое отношение к женщине-начальнику, не спорю, но Беатриса действительно женщина и действительно такая, как я сказал. А вот Джуди, хоть и женщина, даже более решительна, чем я сам. |
|
|