"Александр Тюрин. Вологда-1612 (Повесть) " - читать интересную книгу авторавытащил он палаш из ножен.
Максиму все еще невнятно было, живое ли существо в колодце или только Голос. Но немец явно доискивался именно того, что там укрылось. - Los, hau ab oder ich toete dich <нем. Давай, дуй отсюда или я убью тебя>,- заторопил немец Максима будто даже с заботой в голосе. Убедительности ради провел чужак толстым, будто колбаса, перстом около шеи, а потом ткнул им в сторону Максима. Бежать иноземного человека - несмотря на бабий платок, скор он на кровопролитие - бежать скорее. Однако из щели снова донесся звук, скулеж не скулеж? - Да что ж ты гонишь меня, хоть и сам не хозяин? Не сын, не дочь, не женка хозяйская. Или женка? Дороден, щеками упитан, весьма подобен. - Mann, ich wuerde nur nach dem Besuch aller rheinischen Weinkeller sterben <Мужик, я бы согласился умереть, только посетив все винные погреба на Рейне>. Максим взял покрепче посох обеими руками и махнул им в сторону иноземца. При первом выпаде немец и не шелохнулся вовсе, видно почувствовал, что конец посоха не дотянется до него. Второй удар легко отразил палашом. По отдаче Максим понял, что чужеземец воин не только сильный, но и многоопытный. Впрочем, не торопился немец, сберегая силы, авось Максим и сам побежит. А Максим не чувствовал в себе лютости, потребной для борения ратного и человекоубийства. Как в самой первой своей рати на Нарове. Тогда задор передался ему от соратников, но сегодня был Максим один. И на краю окоема валежника, а там припустить мимо избы, на соседнюю улицу. Не полезет немец через эту кучу, чтоб какому-то голодранцу башку снести. Другое приманивает иноземца, именно тот колодезь. - Ти - пошель, -потвердил немец. - Ти - после, поживи чуть-чуть. Weg, na los <Ну, двигай >. Максим уже сделал шаг в сторону, но отчетливо услышал плач из колодца. Не агнец это, не котенок, не щенок. Максим снова обернулся к немцу. - Теперь ти - мертвый, - приговорил ласковым голосом иноземец. - Unaufaltsam rinnt die Zeit in das Meer der Ewigkeit <Неуклонно течет время в океан вечности >. Максим сделал еще выпад посохом, да все также неуклюже. Перехватил немец левой рукой деревяное орудие, а затем ударил палашом. Останься Максим на месте, отлетела бы его голова, да только отпустил он посох и бросился в ноги иноземцу. Немец, хоть и грузен, однако перепрыгнул через подкатившееся тело и уже оборачивался, вознося клинок для рассекающего удара. Максим споро перехватил своим босыми ступнями его ногу и толкнул под колено. Немец, взмахнув руками, пал вперед. Придавил Максим своим коленом его палаш, но противник быстро перекатился на живот, приподнялся и выхватил из малых ножен колющий кинжал, дагом именуемый. Кинул Максим снег в лицо иноземцу. Немец, дурно видя, неловко ударил дагом, тут и ухватил его Максим за запястье бьющей руки. Широко было запястье, не удержать, немец и вырвал руку, но из-за усилия повалился назад. Максим, быстро ухватив палаш, вогнал острие немцу в грудь. Бжикнула |
|
|