"Юрий Тупицын. Тайна инженера Грейвса (Авт.сб. "Инопланетянин")" - читать интересную книгу автораязык. Нет, я не говорю о том, что вы должны овладеть живой речью, но
читать со словарем русскую шахматную литературу вы обязаны. Не подумайте, что я красный, упаси Бог! Но я реалист и не могу не уважать русских. Космос, атомная энергия, эти птицы мелководья - суда на подводных крыльях, вы обратили на них внимание? Но настоящие монополисты русские в одном - в шахматах. Анатолий Карпов - о-о! - А Корчной? Лицо Серлина приняло холодное выражение. - Люди, меняющие отечество с легкостью перчаток, не популярны. Даже если они очень талантливы. - А Фишер? Говорят, своим мастерством он похож на Капабланку, - вскользь заметил журналист и раскаялся. Серлина буквально передернуло, он чуть коньяк не пролил. - Это говорят глупцы, - резко бросил он, глаза у него побелели. - Хосе Рауль был благородным человеком и артистом. Он творил свои шедевры за доской. И приходил он на игру не из кельи тренера и консультанта, а из будуара любовницы. А Фишер - бульдозер с программным управлением. А потом Фишер - шахматный труп. Зачем заниматься эксгумацией? Серлин постепенно оттаивал. Он поднял рюмку, глядя прямо в глаза Хойлу, и опрокинул ее в рот. Журналист хотел последовать его примеру, но в последний момент спохватился. - А как же наша партия в шахматы? Я не сажусь за игру даже после одной рюмки, а это уже вторая. Серлин взглянул на него с удивлением, которое постепенно сменялось - Шахматы этого заслуживают. - Он улыбнулся и поощрил: - Пейте. Партию мы перенесем на завтра. - Что же мы будем делать сегодня? - Отдыхать и говорить обо всем на свете! Рене кивнул в знак согласия, опорожнил рюмку и проговорил: - Не хочу хитрить с вами, Бенгт. Меня вполне устраивает ваше намерение. Дело в том, что я пришел к вам не столько для игры в шахматы, сколько для того, чтобы поговорить о Вильяме Грейвсе. Секунду Серлин удивленно смотрел на него, потом нахмурился и сухо проговорил: - Мне следовало догадаться об этом раньше. - Поверьте, я взялся за дело Грейвса не только корысти ради. Все гораздо сложнее. Рене сначала торопливо и несколько сбивчиво, а потом уже более толково рассказал кое-что из того, что ему было известно о деле Грейвса со слов Смита и Аттенборо. - Нечто в этом роде довелось однажды услышать и мне, - задумчиво проговорил гроссмейстер. - Но я не отнесся к этому серьезно. Ядерный терроризм! Это нечто новое. - Он поднял на Хойла внимательные светлые глаза. - А вы действительно журналист? Рене развел руками, достал из кармана документы и протянул их через столик собеседнику. - Прошу. Тот взял их с неохотой, но просмотрел очень внимательно, а возвращая |
|
|