"Франк Туохи. На живца (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу автора

Он тупо кивнул. В тринадцать лет мысль о девочках, которые не совсем
здоровы, приводит в смятение.
При последних словах миссис Певерилл девочка вошла из холла в зимний
сад. Джерими вскочил на ноги. В школе он слыл образцом хороших манер, и
Эндрю последовал его примеру.
Миссис Певерилл сказала:
- Это Джерими, Роина, ты должна его помнить.
Джерими поклонился ей с фатоватой непринужденностью.
- А это его школьный товарищ.
Девочка без улыбки посмотрела на Эндрю. Она была рослая, с круглым
лицом и темными волосами, заплетенными в косы. Она не внушала ему робости,
хотя и была на два-три года старше. В глазах у нее стояла грусть, сродни
тому затравленному выражению, какое он подмечал у мальчиков в
Чолгроув-парке. Так выглядели школьники, когда инструктор, который вел
занятия по морскому делу, с вывертом щипал их за короткие волоски у ушей.
Даже если кончится тем, что эта девочка будет им гнушаться - а к такому
Эндрю было не привыкать, - он все равно безоговорочно стал на ее сторону.
Роина одернула на коленях твидовую юбку и сдвинула большие ноги в
коричневых школьных полуботинках.
- Сестре Партридж отнесли наверх чаю? - спросила миссис Певерилл.
- Надо думать.
- Это что означает?
- Да, да, да. Отнесли.
Лицо у старухи наглухо замкнулось, точно его прихлопнули крышкой.
Воцарилось молчание, долгое, гулкое, недоброе.
- Джерими приехал удить рыбу у нас на озере, - сказал майор Певерилл.
- Надеюсь, они никого не поймали, - быстро сказала Роина.
Эндрю встрепенулся.
- Нет, поймали. Четырех окуней.
Она бросила на него сердитый, горячий взгляд, и это было самое приятное
из всего, что случилось за сегодняшний день.
- По-моему, это настоящая жестокость. Не рассказывай мне про это.
Майор Певерилл перестал жевать коржик с изюмом.
- Но ведь это всего-навсего сорная рыба. Сорная рыба не в счет. Сын
садовника тоже ловил окуней.
- Я его заставляла их выпускать, - сказала Роина. - Вы тоже дайте
обещание, что выпустите. Пожалуйста.
- Мы и так их обычно почти всех выпускаем. - Он чувствовал, что обязан
вступиться за рыбную ловлю. Джерими - ненадежный союзник: что бы кто ни
сказал, он из вежливости будет соглашаться и без должной серьезности
отзываться о вещах, занимающих наиважнейшее место в жизни. Их могут
отговорить от дальнейших поездок на озеро, под тем предлогом, что это
опасно или неудобно, и каникулы пойдут насмарку, а большая щука так и
будет плавать на свободе до скончания дней.
Однако девочка вскоре переменила разговор. Она стала рассказывать об
Индии, где жила до позапрошлого года, а ее родители живут по сей день. За
разговором Эндрю убедился, что ему тоже легко будет соглашаться с нею,
отчасти потому, что она ему нравилась, отчасти потому, что он видел, как
ей здесь тягостно и плохо. Ее бабка не сводила с них глаз, поедая коржик и
поминутно роняя крошки изо рта. Джерими и майор Певерилл были заняты