"Линь Цзи. Записи бесед 'мудростью освещающего' наставника Чань Линь-Цзи из области Чжэнь " - читать интересную книгу автора [6] Кумирня (фанчжан) - доcл.: квадрат, сторона которого равна десяти
шагам; так называлось жилище старейшины монастыря. 14 [Наставник] поднялся в Зал [Дхармы]. Какой-то монах вышел и приветствовал его, почтенно сложив руки. Наставник произнес кхэ. Монах сказал: - Не надо так пронизывать взглядом. - Ты скажи, во что я свалился? - спросил Наставник. Тогда монах произнес кхэ. Вышел другой монах и спросил: - В чем состоит основной смысл Дхармы Будды? Наставник произнес кхэ. Монах, сложив руки, выразил почтение. Наставник спросил: Ты скажи: это кхэ одобрения или нет? Монах отвечал: - Степной разбойник[1] потерпел полное поражение. Наставник спросил: - В чем я провинился? Монах ответил: - Повторный проступок будет невыносим. Наставник произнес кхэ. Примечания [1] Степной разбойник (цао цзэй). - Очевидно, в этих словах содержится намек на разбойников-варваров, населявших степи. От их набегов в эпоху Тан страдали многие районы. 15 В этот день встретились настоятели обеих [частей] Зала[1] и одновременно сказали кхэ. Один монах спросил у Наставника: - Есть ли разница между хозяином и гостем?[2] Наставник сказал: - Хозяин и гость остаются четко различимыми. [Затем] Наставник сказал: - Если вы, Великий собор, хотите разобраться в формуле Линь-цзи по поводу хозяина и гостя, спросите об этом у настоятелей обеих [частей] Залов. Затем он спустился с возвышения. Примечания [1] Обе [части] Зала (лян тан). - Зал, где происходила медитация, имел |
|
|