"Линь Цзи. Записи бесед 'мудростью освещающего' наставника Чань Линь-Цзи из области Чжэнь " - читать интересную книгу автора


Примечания

[1] Сами же по себе... (бэнь ши...) - цитата из китайского апокрифа
начала VIII в. ("Шоу лэн янь цзин", санскр. "Сурангамасамадхи-сутра"), к
которому часто обращались чаньские наставники.
[2] Шесть согласованных сфер (лю хэхэ). - Имеются в виду перечисленные
выше шесть органов человека и их функционирование.
[3] Отсечете голову Будде [в облике] Тела Воздаяния и Будде [в облике]
Превращенного Тела (Цзодуань бао хуа фо тоу). - Упомянутые здесь облики
Будды являются в той или иной степени эмпирическими ипостасями Будды,
которые следует преодолеть для достижения Будды [в облике] Тела Закона. В
этой фразе знак цзо "сидеть" употреблен, очевидно, ошибочно вместо цо
"срезать" или "сломать".
[4] [Бодхисаттва], довольный [достижением] десяти земель, все равно что
наемный работник (Ши ди мань синь южу кэцзор). - Согласно махаянской
концепции, бодхисаттва должен пройти ряд ступеней (степеней), или "земель",
чтобы пробудиться на пути к достижению состояния Будды. Это "продвижение"
сравнивается с трудом наемного работника, который трудится исключительно за
вознаграждение. Сам термин кэцзо "наемный работник" стал в чаньской
литературе ходячим оскорблением.
[5] Две степени (ступени) прозрения - тождественное и чудесное (дэн мяо
эр цзюе). - Речь идет о двух последних, наиболее высоких степенях из
52-степенного цикла прозрения, который проходит бодхисаттва на пути
превращения в Будду.
[6] Архаты и пратьекабудды (лохань, бичжи, санскр. архат,
пратьекабуддха). - Согласно хинаянской концепции буддизма, первые - это те,
кто достиг высшей степени озарения; вторые характеризуются обычно как
прозревшие и ставшие святыми путем собственных усилий без помощи Будды.
[7] Столб, к которому привязан осел (си люй цзюе). - Метафорическое
выражение, обозначающее привязанность к внешнему миру. Оно очень часто
встречается в чаньских текстах.
[8] Три бесчисленные кальпы (сань чжи цзе, полный вариант: сань а сэн
чжи бай цзе, санскр. асанкхья каль-па). - За время трех бесчисленных кальп
бодхисаттва постигает 6 парамит, после чего за 100 больших кальп проходит
положенное количество ступеней - обычно их насчитывают 52 - и становится
Буддой.
[9] Одевались бы как хотели (жэньюнь чжао ишан). - До Патриарха Ма-цзу
(709-788) в монашеской общине обращалось серьезное внимание на то, чем и
когда питались монахи, во что и когда одевались. Ма-цзу же установил, что
вопрос о приеме пищи и характере одежды каждый монах решает по собственному
усмотрению. Сочетание жэньюнь как синоним цзыжань, цзыю "свободно"
встречается и в других чаньских текстах.
[10] Человек прошлого (гу жэнь). - Имеется в виду Бао-чжи, живший во
время династии Лян (425-514). Следующая фраза представляет собой несколько
измененную цитату из "Гимна Большой Колеснице" ("Да чэн цзань"),
принадлежащего Бао-чжи.


 32