"Инесса Ципоркина. Мир без лица. Книга 2 (Архипелаги моря Ид-4)" - читать интересную книгу автора

священника в обтрепанной сутане. С недобрым, изучающим взором. Почему-то его
не удивлял наш странный кортеж: движущаяся каменная статуя в огненных
трещинах, зайка Фрель в буфах и оборочках (хорошо хоть в штанах, а не в
мини-юбке), синяя троица откровенно нечеловеческого вида и полуживой старик
с недовольной миной.
- Пришли? - не то спросил, не то подтвердил он. - Синьора Уия[8] давно
спрашивает, когда вы, наконец, явитесь. Она очень недовольна, Синьора.
- Кто такая Синьора Уия? - одновременно выдохнули я и Морк.
- Веди, - устало произнес Марк. Ему сейчас все равно: и кто такая
Синьора, и почему она так недовольна... Весь этот мир был им недоволен. И он
покорно склонил голову: да, виноват. Да, заслужил.
- Синьора живет не здесь! - расхохотался патер. - Она живет в песках,
вдали от океана, чтобы воля твоей матери, - он ткнул пальцем в Мулиартех, -
не отняла у нее свободу.
Мы посмотрели на Мулиартех. Та стрельнула глазами по сторонам и ехидно
осведомилась:
- Почем ты думаешь, что я ей дочь?
- Дочери великой и прекрасной Иеманжи[9] похожи на мать: волосы у них,
как лунные нити, струящиеся по волнам, кожа их, как тихая вода в лагунах,
объятья их смертоносны, чрево их вместительно и готово принести тысячи
плодов, любят они неподходящих мужчин и ведут их к блаженству через
гибель, - скороговоркой поясняет патер (или не совсем патер?).
- Все с тобой ясно, бабуля! - ухмыляюсь я. - И все, между прочим,
совпадает...
- А ты вообще молчи, мелочь, - гудит бабка, пряча улыбку.
У повелителей океанов множество имен. Всех и не упомнишь. Зато к какому
народу ни приди в качестве полномочного представителя моря - везде почет и
уважение. Никому не хочется ссориться с бездной. А если кто за свободу свою
боится - пускай уходит от благословенных берегов в мертвые пески.
- Зачем ей быть свободной от воли Иеманжи? - неодобрительно спрашивает
Гвиллион. - Она что, засуху наводит?
Патер болезненно кривится. Похоже, что владычество синьоры Уия ему и
самому в тягость, но не признаваться же в этом?
- Она - дочь Орунга[10], - неохотно выдает он семейную тайну Синьоры. -
Синьоре не место у воды. Вода убьет Синьору.
- Так чего же ей от нас нужно? - недоумеваю я. И все - буквально все -
смотрят на меня с иронией: что ж ты наивная-то такая?
И правда. Несмотря на древнюю, как это побережье, вражду, с потомком
старого врага всегда есть о чем поговорить. На любопытстве, на
самонадеянности, на корысти вырастут новые связи, немыслимые для древних
богов.
- Я мог бы обмануть вас, - поучительно заявляет священник, - сказать,
что Синьора дружит с Матерью Вод. Или даже соврать, что знаю средства от
порчи, наведенной на вашего спутника. Я мог бы устроить обряд и превратить
его в зомби, покорного Синьоре Уия. Но я не унган, я бокор[11]. И говорю
только правду, оттого и живу здесь, а не в прОклятом городе в сердце
пустошей.
- Так город проклят? - интересуется Марк с напускным безразличием.
- Тебе ли не знать! - с неожиданной злостью выпаливает пастор. - Твоя
вторая сущность все сделала, чтобы населить город пожирателями душ и их