"Инесса Ципоркина. Мир без лица. Книга 2 (Архипелаги моря Ид-4)" - читать интересную книгу авторасвященника в обтрепанной сутане. С недобрым, изучающим взором. Почему-то его
не удивлял наш странный кортеж: движущаяся каменная статуя в огненных трещинах, зайка Фрель в буфах и оборочках (хорошо хоть в штанах, а не в мини-юбке), синяя троица откровенно нечеловеческого вида и полуживой старик с недовольной миной. - Пришли? - не то спросил, не то подтвердил он. - Синьора Уия[8] давно спрашивает, когда вы, наконец, явитесь. Она очень недовольна, Синьора. - Кто такая Синьора Уия? - одновременно выдохнули я и Морк. - Веди, - устало произнес Марк. Ему сейчас все равно: и кто такая Синьора, и почему она так недовольна... Весь этот мир был им недоволен. И он покорно склонил голову: да, виноват. Да, заслужил. - Синьора живет не здесь! - расхохотался патер. - Она живет в песках, вдали от океана, чтобы воля твоей матери, - он ткнул пальцем в Мулиартех, - не отняла у нее свободу. Мы посмотрели на Мулиартех. Та стрельнула глазами по сторонам и ехидно осведомилась: - Почем ты думаешь, что я ей дочь? - Дочери великой и прекрасной Иеманжи[9] похожи на мать: волосы у них, как лунные нити, струящиеся по волнам, кожа их, как тихая вода в лагунах, объятья их смертоносны, чрево их вместительно и готово принести тысячи плодов, любят они неподходящих мужчин и ведут их к блаженству через гибель, - скороговоркой поясняет патер (или не совсем патер?). - Все с тобой ясно, бабуля! - ухмыляюсь я. - И все, между прочим, совпадает... - А ты вообще молчи, мелочь, - гудит бабка, пряча улыбку. народу ни приди в качестве полномочного представителя моря - везде почет и уважение. Никому не хочется ссориться с бездной. А если кто за свободу свою боится - пускай уходит от благословенных берегов в мертвые пески. - Зачем ей быть свободной от воли Иеманжи? - неодобрительно спрашивает Гвиллион. - Она что, засуху наводит? Патер болезненно кривится. Похоже, что владычество синьоры Уия ему и самому в тягость, но не признаваться же в этом? - Она - дочь Орунга[10], - неохотно выдает он семейную тайну Синьоры. - Синьоре не место у воды. Вода убьет Синьору. - Так чего же ей от нас нужно? - недоумеваю я. И все - буквально все - смотрят на меня с иронией: что ж ты наивная-то такая? И правда. Несмотря на древнюю, как это побережье, вражду, с потомком старого врага всегда есть о чем поговорить. На любопытстве, на самонадеянности, на корысти вырастут новые связи, немыслимые для древних богов. - Я мог бы обмануть вас, - поучительно заявляет священник, - сказать, что Синьора дружит с Матерью Вод. Или даже соврать, что знаю средства от порчи, наведенной на вашего спутника. Я мог бы устроить обряд и превратить его в зомби, покорного Синьоре Уия. Но я не унган, я бокор[11]. И говорю только правду, оттого и живу здесь, а не в прОклятом городе в сердце пустошей. - Так город проклят? - интересуется Марк с напускным безразличием. - Тебе ли не знать! - с неожиданной злостью выпаливает пастор. - Твоя вторая сущность все сделала, чтобы населить город пожирателями душ и их |
|
|