"Евсей Цейтлин. Долгие беседы в ожидании счастливой смерти " - читать интересную книгу автора Интонация и жанр
- ...Мне повезло! Я стал прощаться с жизнью тридцать два года назад. Именно тогда, в пятьдесят восьмом, мое сердце потеряло ритм. Вы слышите? Мне повезло! Человек не думает о вечном, пока не приблизится вплотную к могиле. Увы, не могу передать ни его еврейский акцент, ни его плохой русский язык, ни особые - всегда откуда-то из глубины - интонации голоса. Разве что синтаксис чуть-чуть поможет сберечь течение речи. Разве что можно вспомнить материальное, физическое - его движения, к примеру: то, как закидывает актерски голову, старчески семенит на веранду, как вдруг выглядывают из-под маски морщин смеющиеся юные глаза. ___________________ Сначала записываю его монологи в обычную тетрадку. Он понимает маету этой работы, досадует: сколько же страниц потребуется, чтобы вместить его жизнь! Затем приношу магнитофон, который ничуть не смущает Йосаде. Напротив, какая-то тайная радость переполняет его. Эту, как и другие "загадки" Йосаде, я обычно пытаюсь разгадать на следующий, после интервью, день. Прослушиваю магнитофонную пленку. Одновременно веду свой дневник. Здесь же, в дневнике, фиксирую (коротко, главное!) и наши с ним беседы за ужином или на прогулке. А в последние три-четыре года начинаются долгие (иногда часами) разговоры с Йосаде по телефону. Зачастую он звонит сам. Рассказывает о многом, ничуть не сомневаясь: я записываю... Что ж, с самого начала мы не скрываем друг от друга: у каждого в этих беседах - собственный резон. Пусть она останется хоть в наших разговорах, в вашей будущей книге". А я не скрываю от него главную цель своего переезда из России в Литву. Цель эта у многих вызывает недоумение (порой явное, иногда - невысказанное). Да, я приехал сюда, чтобы записывать рассказы последних литовских евреев. История их на редкость богата; недавнее прошлое трагично (едва ли не беспрецедентна цифра уничтожения евреев Литвы в годы Второй мировой войны - 90 процентов); что же касается жизни литваков в последние несколько десятилетий, то она покрыта пеленой молчания... "Молчание? Да, да, - подхватывает Йосаде, когда я напоминаю ему название книги писателя Эли Визеля о соплеменниках в СССР - "Евреи молчания". - Наше молчание в эти годы пронизано болью, кровью, слезами, стыдом... Молчали перед миром, молчали друг перед другом, молчали наедине с собой. Молчали, боясь КГБ. Боясь грозного ярлыка: сионист. Я обязательно расскажу вам о своем молчании. И о том, как уходил от него. Между прочим, название одной моей пьесы не зря перекликается со словами Эли Визеля - "Синдром молчания". ___________________ И еще. Два слова о жанре этих записок. Жанр не нов. Так называемый "дневник без дат". Указываю их только тогда, когда даты важны для повествования. К тому же я сознательно "перепутал", поменял последовательность своих записей. Конечно, интересно почувствовать "движение дней". Но еще более интересно увидеть движение, тупики, "прорывы" мысли. ___________________ ...Мысли, сознание человека, идущего к смерти. Вот предмет моего |
|
|